Fring Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
İyi geceler, Bay Fring, tekrar gelin.
Buenas noches, señor Fring, y volver.
Bizimkinin dedigine göre Fring hastalardan birini ziyarete götürmüş onu. Pinkman adami kesin hatirlayacagini söyledi.
Nuestros chicos me han dicho que Fring lo llevó allí a visitar a uno de los pacientes, alguien que, según Pinkman, seguro que recuerdas.
Gus Fring ölmüş.
Gus Fring está muerto.
Bay Fring.
Sr. Fring.
Bay Fring, olay hakkında herhangi bir bilgisi olana 10.000 $ ödül teklif ediyor.
El Sr. Fring está ofreciendo una recompensa de 10.000 por cualquier información sobre el caso.
Teşekkürler, Bay Fring.
Gracias, Sr. Fring.
Bay Fring sponsorlarımızdan birisiydi.
El Sr. Fring fue uno de nuestros patrocinadores.
Gus Fring'in peşindeyken kullandığımız takip cihazına çok benziyor, değil mi?
Me refiero, se parece al localizador por gps que usamos con Gus Fring, ¿ no?
Bakın, Bay Fring teklifinizi kabul ettiğimde laboratuvarın bana ait olduğu söylenmişti.
Mire, Sr. Fring cuando acepté su oferta le dije que el laboratorio era mío.
Bay Fring, size % 96 saflık garantisi verebilirim.
Sr. Fring, puedo garantizarle una pureza de 96 %.
Ve ayni zamanda Fring'in tavuk zincirlerinin de sahibi olan sirketmis bu.
Bueno, resulta que Es la misma compañía que posee la empresa de pollos de Fring.
Defterinde bir meth laboratuvarina ait el çizmesi planlar bulunan ve suratindan mihlanmadan günler önce Gus Fring'in ta kendisi tarafindan ziyaret edilen bir kimyagere.
Sí, un químico que poseía los planos de diseño para un superlaboratorio de meta. y fue visitado por nada más y nada menos que Gus Fring justo días antes de que le dispararan en la cara, ok?
Ve aynı zamanda Fring'in tavuk zincirlerinin de sahibi olan şirketmiş bu.
Bueno, resulta que Es la misma compañía que posee la empresa de pollos de Fring.
Defterinde bir meth laboratuvarına ait el çizmesi planlar bulunan ve suratından mıhlanmadan günler önce Gus Fring'in ta kendisi tarafından ziyaret edilen bir kimyagere.
Sí, un químico que poseía los planos de diseño para un superlaboratorio de meta. y fue visitado por nada más y nada menos que Gus Fring justo días antes de que le dispararan en la cara, ¿ vale?
Tam da bu Fring'i araştırmaya başlamışken, kendi güvenliğim için eve hapsediliyorum?
Digo, comienzo a investigar, ya sabes... - a Fring, y ¿ de repente - Espera un minuto.
Fring'e benim hakkımda iyi şeyler söyleyebilir misin?
¿ Podrías hablar bien de mí, con Fring?
Bizimkinin dediğine göre Fring hastalardan birini ziyarete götürmüş onu. Pinkman adamı kesin hatırlayacağını söyledi. Tio Salamanca.
Nuestro chico me dijo que Fring lo llevó allí a visitar un de los pacientes alguien, dijo Pinkman, que definitivamente recordarías Tío Salamanca.
- Gus Fring.
Gus Fring.
Gustavo Fring, patronun. Hemen görüşmem lazım.
Gustavo Fring, tu jefe, ahora.
- Bay Fring şu an burada değil. Başka- -
El Sr. Fring no está en estos momentos.
Söylediğim gibi bayım, Bay Fring burada değil.
Como le dije, señor, el Sr. Fring no está aquí.
Sorun ne, Fring mi?
¿ Qué sucede? ¿ Fring?
Walter Junior, Bay Fring'i hatırlıyor musun?
Walter Junior, ¿ recuerdas al Sr. Fring?
Gustavo Fring hakkında ne biliyoruz ki?
¿ Qué sabemos de Gustavo Fring?
Gustavo Fring, mavi meth...
Gustavo Fring, meta azul, ¿ saben?
Yalnız bir türlü kavrayamadığım ufak bir konu var. O da Gustavo Fring'in parmak izlerinin Gale Boetticher'ın dairesinde ne aradığı.
Excepto que no logro entender este detalle pequeño, y es ¿ qué hacen las huellas dactilares de Gustavo Fring en el departamento de Gale Boetticher?
Gustavo Fring gerçek adınız mı?
¿ Gustavo Fring es su nombre verdadero?
Ama Gustavo Fring'in herhangi bir zaman diliminde Şili'de bulunduğuna dair hiçbir kayıt yok. Ki bu oldukça garibime gitti.
Pero no hay registro de que Gustavo Fring haya existido en Chile lo cual me parece, no lo sé, extraño.
Gustavo Fring. Hatırladın mı?
Gustavo Fring. ¿ Lo recuerdas?
Fring resmi olarak şüpheli konumunda değil.
Oficialmente, Fring no es un sospechoso.
Şu Gus Fring'i düşünüyordum da.
Estuve pensando en este tipo, Gus Fring, ¿ vale?
Fring'in yurt disinda gizli hesaplari varmis.
Fring tenía todas esas cuentas secretas en el extranjero.
ikincisi Fring'le olan anlasman hâlâ geçerli.
- Lo segundo... El trato que tenías con Fring... sigue en pie.
Gustavo Fring, kurye kullanmiyordu.
Gustavo Fring no usaba mulas.
Fring'leyken daha fazlaydi.
Eso es menos que con Fring.
Fring'in döneminden kalma bir bağlantım, tanıdığım bir adam var.
Tengo un contacto, un tío que conocí de mi época trabajando con Fring.
Fring'in mavisinin sokaklardan çekileceğini söyle bana.
Quiero que me digas que el cristal azul de Fring estará fuera de la calle.
Fring'in bilgisayarıyla ilgili diyorlar.
¿ Los imanes? Creen que se trata de la computadora portátil de Fring.
Polis, Fring'in odasından almadan biraz bakmıştım.
Pude sacar algo antes de que la policía se la llevara de la oficina de Fring.
Hector Salamanca, Fring'i öldürdü.
Entonces, Héctor Salamanca mata a Fring.
Polis, Fring'in parasının bir kısmını buldu.
La policía de Albuquerque encontró algunas de las cuentas de Fring.
Fring, levrek getirmişti.
Fring llevó róbalo.
Onları itinayla yetiştirdim. Fring, bu gibi durumlarda onların ihtiyaçlarının giderilmesini teminat altına aldı.
Los investigué con mucho cuidado y Fring se aseguró de que fueran bien compensados en una situación eventual como esta.
Benim ilgilendiğim asıl mesele şu : Gus Fring gibi biri, sizi neden kurumsal güvenlikten sorumlu yaptı?
Verá, a mí me interesa más saber por qué Gus Fring decidió poner a un hombre como usted a cargo de seguridad corporativa.
Fring'in başka ne işini yapıyordun?
¿ Qué más hace para Fring?
Görünüşe göre Fring'in yurt dışında para aktardığı gizli hesapları varmış.
Sí. Parece que Fring tenía muchas cuentas secretas en el exterior donde depositaba dinero.
- Bay Fring.
Sr. Fring.
- Gus Fring mi?
¿ Gus Fring?
Bay Fring- -
El Sr. Fring- -
Ve Gus Fring ile?
¿ Y Gus Fring?
- Gustavo Fring'in Gale Boetticher'ı öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
¿ Crees que ese Gustavo Fring mató a Gale Boetticher?