English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Frisky

Frisky Çeviri İspanyolca

61 parallel translation
Frisky, in aşağı oradan.
Frisky, ¿ quieres bajar de ahí?
Hoşçakal Frisky.
Adiós, Frisky. Hasta la vista.
Anne, anne, Frisky ağaçta kalmıştı.
Mamá, mamá, Frisky no podía bajar del árbol.
Bay Civeleğe söylenebileceğinden daha fazla.
- No podemos decir lo mismo de Frisky. Milord.
Selam Zıpır.
Hola, Frisky.
Zıpır, bu Şanslı.
Frisky, ese es Lucky.
Evet. Zıpır ve Şanslı.
Así que Frisky y Lucky.
Frisky'yi bulmamız için.
Es para encontrar a Frisky.
Zavallı Frisky!
¡ Pobre Frisky!
- Frisky.
- Frisky.
- Kemirgen Frisky mi?
- ¿ Frisky, el gerbo?
Tatlım, neden odana gidip Pecker'ı Frisky ile tanıştırmıyorsun?
¿ Por qué no vas a tu cuarto y le presentas a Pecker a Frisky?
Pecker ve Frisky, pek göz göze gelmedi.
Pecker y Frisky no se llevaban demasiado bien.
Julia, Frisky'yi öldürmüş.
Julia mató a Frisky.
Annie az önce bana Frisky'nin ikizini gösterdi.
Annie me mostró al doble de Frisky.
Bu arada Annie, Frisky 2'nin neden Frisky 1'in törpülü hâli olduğunu bilmek istiyor.
A propósito, Annie quiere saber por qué Frisky Dos está montando a Frisky Uno.
Adını Frisky koydum.
Le puse Frisky.
Kemirgen Frisky.
Es Frisky el ratón.
Frisky hamile.
Frisky está embarazada.
Hayatım, niye gidip Frisky İki'yi teselli etmiyorsun?
¿ Por qué no vas a consolar a Frisky Dos?
Ooh, Frisky.
- Juguetona.
Şunla başlayalım mesela, annemin Frisky 1 i tuvalete atmasıyla.
¿ Comenzamos con el hecho de que mi madre mató a mi gerbo, Frisky I, ahogándolo en el baño.
Ben gidip hemen Neşeli'yi alayım. Sonra tüyeriz.
Necesito encontrar a Frisky, luego podemos largarnos de aquí.
- Atının adı neşeli mi?
- ¿ Tu caballo se llama Frisky?
Aman be Neşeli!
¡ Caramba, Frisky!
Neşeli?
¿ Frisky?
Neşeli!
¡ Frisky!
Neşeli at cennetine gitti.
Frisky se fue al cielo.
Neşeli'yi seviyordum!
¡ Amaba a Frisky!
Neşeli.
Frisky.
Sorun neşeli işte.
Frisky es lo que sucede.
Bu neşelinin bacağı mı?
¿ Es una pierna de Frisky?
Frisky'i eve getirdikleri gün Jeff eğlenceden yana sıkıntısı kalmadı.
El día que sus padres trajeron a Frisky a casa, Jeff no pudo ocultar su alegría.
Frisky Feet yapabiliyorum.
Puedo hacer el Patas Juguetonas.
Frisky Feet kapandı.
Ya tenemos cubierto el Patas Juguetonas.
... Oynak,... ve Kızıl Katil...
Frisky-dos-veces... y el hombre de gengibre.
Bayanlar hususundaki namını biliyorum Bay Oynak!
Se que tienes mala reputación con las damas, señor Frisky-dos-veces.
- Son geldiğimizde burada çalışmıyordu, değil mi Frisky?
La última vez que vinimos no estabas aquí, ¿ verdad, Sinvergüenza?
Günaydın Frisky.
Buenos días, Frisky.
Frisky asla durmaz.
Frisky nunca para.
Frisky'i ara da işi bitirsin.
Llama a Frisky, que se encargue del asunto.
- Frisky, Tabby... ne söylüyorsa yapın.
Frisky, Tabby, haced lo que os dice.
Nabzı nasıl Frisky?
¿ Cómo tiene el pulso, Sinvergüenza?
Siktir olup gideceksin değil mi eski dostum Frisky?
Vete por ahí, ¿ quieres Frisky, amorcito?
Frisky odadaki yerini tekrar alır mısın?
Frisky, vuelve cagando hostias, ¿ quieres?
Pekâlâ Frisky! Konuşmayı bölmek yok ve terasta birileri de olmasın!
Vale, Frisky, sin mas interrupciones, nadie en la terraza.
Frisky ve Tabby de sizinle gelsin.
Frisky y Tabby irán con vosotros.
- Frisky ve Tabby'e de dondurma ister misiniz diye neden sormuyorsun?
¿ Por qué no les preguntas a Frisky y a Tabby - si también quieren un helado, eh?
Frisky Binbaşı Corkoran'ın Dorothy'den bazı arkadaşlarına mülkten çıkarken eşlik edilmesini istiyorum.
Frisky, Major Corkoran está con unos amigos de Dorothy que me gustarían que fueran escoltados fuera de las instalaciones.
" Bay Civelek.
Sr. Frisky.
Bay Frisky.
El "Sr. Fogoso."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]