English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Fruity

Fruity Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
Bilmiyorum ahbap. Fruity Loopy'nin partisi sanıyorum.
No sé, güey, creo que... en la fiesta del Frutilupis, güey, no sé.
Fruity Pebbles'ının içine bile şeker koyar.
Hasta le pone azúcar al Fruity Pebbles, ¿ pueden creerlo?
Franken Fruity süperdir.
O sea, Frankenfruity es lo mejor.
Hayır. Yetişkinler mısır gevreği yemez. Tavuk yerler.
N-N º Los adultos no comen Fruity Pebbles Comen pollo..
Şu anda FruityLoops'ta dilimleyici üstünde farklı perdelerde çeşitli şeyler var bunlar, sample'ın farklı bölümleri gerçekte, adını bile bilmediğim boktan bir Türk şarkısından kimin yaptığını bilsem bile... bu sadece rasgele bir sample...
Ahora mismo, coloco todo en el Fruity Loops y lo muestreo en diferentes teclas son partes diferentes del sample, s lo es una pieza turca que ni s de quien es, simplemente es un sample al azar
Ben biraz Good Plenty'i alırım. Veya Good Fruity.
Me quedaré con bueno y mucho.
Meyveli gevreğin.
- Fruity Pebbles.
Hayır. Meyveli gevreklerin yerde olması babanın hoşuna gidiyor.
No, a papi le gustan los Fruity Pebbles en el piso.
Geçenlerde Fruity Dangers'ımsı bir grubun albümünü yaptı.
mi hijo produjo un album con los "Frutting Dangerous" o algo..
Bu sabah bir kâse Fruity Pebbles yedim.
Sí, esta mañana me tomé un bol de cereales con fruta.
Jedi Fruity Mama?
Su cura es M...
İki kutu bisküvi bir paket Cheetos ve bir paket glütensiz meyveli müsli.
Dos campanas... Bolsa de Cheetos... Y una caja de Fruity Pebbles sin gluten.
Fruity Pebbles ver!
Necesito tu cereal afrutados.
Hem de gerçek meyveli. Gerçek meyveli gevreğinizi alın, kahvaltınızı tamamlayın.
Cereal Fruity Pebbles de Post, parte de un desayuno completo.
Kadın Fruity Pebbles gibi biliyorum ama bu şuursuzluk.
Sé que está loca de remate, pero eso es cruel.
"Rooty Tooty Fresh'N Fruity" ine nediyorsunuz? Ben hemşehirlilerimin yüzüne tükürülmesi diyorum.
¡ Lo que ustedes llaman "Rooty Tooty Fresh'N Fruity" yo lo llamo escupir en el rostro de mis compatriotas!
Eminim Victor'ın aşçısı renkli mısır gevreği hazırlayamaz. Nasıl?
Seguro que el chef de Victor no tiene Fruity Pebbles. ¿ Qué tal están?
- Ne? - Meyveli sakızımı sen mi aldın?
¿ Me quitaste mi Fruity Fruit?
- Meyveli sakız falan yok bende kaltak!
¡ No tengo tu Fruity Fruit! ¡ perra!
- Meyveli sakızımı istiyorum!
¡ Quiero mi Fruity Fruit!
Meyveliymiş.
Fruity.
- Denesinler görelim, Fruity.
- Lo intentarán, Fruity.
Meyveli gevrek mi yoksa bu şey mi?
¿ Fruity Pebbles... o eso?
Meyveli gevrek.
Fruity Pebbles.
Elbette. Ama biraz Fruity Moon ya da başka bir şey alabilir miyim?
Por supuesto, Pero puedo conseguir algunos con sabor a fruta lunas o algo?
Avrupalı hackerleri bulursan sana Fruity Moons alacağım.
A encontrar los hackers europeos, Te conseguiré con sabor a fruta Lunas,
Kendininkini yemek istemiyorsan meyveli mısır gevreğimiz olacaktı.
Tenemos algunas Fruity Pebbles.
Fruity puffs.
Aroma afrutado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]