English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ F ] / Fuissé

Fuissé Çeviri İspanyolca

11 parallel translation
Pouilly-Fuisse mi?
¿ Pouilly-Fuissé?
Pouilly Fuissé. "Fakirler o kadar kötü değil" mi?
Pouilly Fuissé. ¿ "Los pobres no son tan malos"?
İstediğimiz nadir bulunan şarap da tam bir hayal kırıklığıydı.
Y luego para colmo de males, el Pouilly Fuissé que ordenamos fue una gran decepción.
Somon servis edilecekse ya Pouilly Fuisse ya da Meursault olmalı.
Creo que tendremos un pouilly fuissé o un moscato, si eligen el salmón Y pienso que deben elegir el salmón.
Sophie ise 2008 Pouilly-Fuissé şarap içti.
Ella tomó un Pouilly Fuisse del 2008.
Pouilly Fuissé mi gören var mı acaba?
Alguien ha visto mi Pouilly-Fuissé?
Beaume, Pommard, Chablis, Volnais. Ayrıca Beaujolais şarapları : Pouilly-Fuisse...
Los Pomerol, los Pommard, los Chablís... los Montrachèt, los Volnay, y después... los Beaujolais, los Puits Frisés, los Puits Elachés, los Moulin à Vent... los Fleurie, los Narbonne, los Brouilly, los Saint-Amours...
Telaffuzu şöyle ; Pouilly Fuisse.
- Creo que se pronuncia "Pouilly Fuisse".
Bernard.
Necesito mi mesa habitual como en 20 minutos, y enfría una botella de Pouilly-Fuissé. ¿ Bernard?
Beyaz Burgundy, Pouilly-Fuisse, iyi olur.
El Borgoña blanco, Pouilly-Fuissè, suena bien.
Şimdi tek gereken biraz sarımsaklı tereyağ ve bir şişe iyi soğutulmuş 2008 Pouilly Fuisse.
Mira, todo lo que necesitas es un poco de mantequilla de ajo y una botella bien fría de Poully Fuisse de 2008. De acuerdo, o quizá...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]