Funky Çeviri İspanyolca
243 parallel translation
Bar-Κays'in duygusal, yalιn müziği.
¡ El sonido del alma y el sonido funky de los "Bar-Kays"!
( Music ) Bu'funky'sese iltifat ediyorsun ( Music )
Halagas este vibrante sonido.
( Music ) Funky'e kapıl bu mekanda ( Music )
Ponte vibrante en el lugar.
( Music ) Bu bir funky beat burda funky beat var ( Music )
Es el ritmo funk y ahí está el ritmo funk.
( Music ) Ve bu bir funk, funk ve funky beat ( Music )
Y ahí está el funk, el funk y el ritmo funk.
( Music ) yeni bir funky ses ile çıktık şimdi ( Music )
Y llegamos aquí con un sonido vibrante totalmente nuevo
Bu funky müziği, beyaz çocuk Play! "
El juego que la música funky, blanquito! "
"Funkytown." `tan beri böyle hissetmemiştim.
No siento esto desde "Funky Town".
Evet bu doğru. Funky See, Funky Do birazdan hitlerinden biriyle burada olacak reklamlardan hemen sonra.
Funky Veo, Funky Bailo regresará... para cantar otro de sus éxitos después de esto.
by Funky See, Funky Do... "Kuyunun dibine sevgilerimizi gönderiyoruz." `la yer değiştiriyor, ve bu şarkı 97 nci sıraya iniyor.
"Creo que estamos desnudos"... por Funky Veo, Funky Bailo, reemplaza a "Enviamos nuestro amor por el pozo"... que cayó al puesto número 97.
Şuraya baktın mı hiç? Kaynıyor. - Marky Mark'tan beri en ateşli olay budur.
Ustedes son una sensación, como Marky Mark And The Funky Bunch.
- "Berbat" demekle ne demek istiyorsunuz?
¿ Qué quiere decir "funky"?
Dinleyin, bu hafta "Television Special" a çıkacağım ve gerçekten stili olan bir ayakkabıya ihtiyacım var.
Me contrataron para hacer un especial de televisión este fin de semana Y necesito unos zapatos muy funky.
Şu acayip muziği çal beyaz çocuk Çal şu acayip muziği şimdi
Play That Funky Music, Escucha niño blanco la música funky ahora
Bizde "Performing Garage" da yeni ve güzel.. gösteri izledik.
Acabamos de ver un show funky experimental en un Garaje.
Break out the Funky Cold Medina. ( Tone Loc'un bir şarkısında alıntıdır )
Explota el loco Medina.
Şuradaki garip uzaylı ise Bay Cooper.
El astronauta "funky" es Cooper.
- Ama "funky" tavuk var.
- Pero puedo hacer la gallina funky.
" Nassau oldu funky
"Nassau's es funky"
" Nassau oldu funky
"Nassau's tiene funky"
" Ama hepimiz olduk funky
"pero todos somos funky"
- "Funky Nassau -" Bütün gün
- "Funky Nassau" - "todo el día"
" Funky Nassau
"Funky Nassau"
- "Funky Nassau -" Söyleyin çocuklar
- "Funky Nassau" - "cantan los niños"
" Ol sen de funky
"entremos en el funky"
" Aman siz de şarkı söyleyin
"No te detengas cantando, has funky"
" Funky
"Funky"
Amma da funky! "
Eso es funky!
- Telefonlaşırız. - Çok yakında.
Sí, hombre, que ha sido funky en un estado de ánimo toda la noche.
Tahmin edeyim onlara müzik dinletiyor saçlarını açtırıyor ve dans ettiriyorsunuz.
¿ Les pone música funky y consigue... que se suelten la melena y bailen?
Kendimi korkak hissediyorum
- Te sientes funky - Whoo!
Bak orada Funky Wickerbean var!
¡ Ahí está Funky Winkerbean!
Bu tarafa doğru, Funky!
¡ Aquí, Funky!
Her gün hep bir şeyler yaratmak
Componiendo esa mierda funky todo el rato
- Bana şu acayip şeyi ver.
- Dame esa cosa funky.
Şimdi tuhaf kokuyor.
Huele especie de funky.
Eğlence kartımı yeni güncelledim.
Acabo de actualizar mi tarjeta funky.
- Saf zaman sızıntısı kokusu.
- ¿ Y ese funky jazz? - Huele a fuga de tiempo puro.
Ama dürüst ol ve kendine şu soruyu sor, sende Globetrotter ruhu var mı?
Pero, ¿ eres lo bastante "funky" para ser Globetrotter?
Kırk küp kırkının da kulpu kırık küp..
I'm a chunky monkey from funky town.
- Dur bakalım havalı beyaz çocuk.
- Epa, tranquilo, niño funky blanco.
- Ooh, kendim için çok tehlikeyim. Sarayın dışındaki tek adam sensin.
Qué funky soy.
Benliğimi bulmalıyım.
Tengo que ponerme funky.
Kardeşin rahat kullanması için biraz funky müzik açarmısın?
Pon algo funky para ir manejando.
Funkye alışıyon mu?
Bien funky.
- Baba! Ayrılmak için ve tehlikeye atılmak için bazı zamanlar vardır..
Hay momentos de descontrol y momentos funky.
Bu da o zamanlardan biri!
Este es uno de esos momentos funky,
Biraz tehlikeli ( funky ) bişeyler çalmaya hazırmısın beyaz adam?
¿ Listo para ser funky, blanquito?
Onun, o biçim, uçuran bir tadı var.
Es el más funky y fresco.
Evet.
Quieres ponerte un poco funky, verdad? Oh, sí.
Chow funky dansını bilir. Chow böyle kendini kaptırıp ağır hareketler yapabilir.
Chow baila "El Campesino Funky".