Für Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Für dieses mal vergessen wie die Etikette!
¡ Olvide la etiqueta!
Ben Prens Für'e haber veriyorum.
Le avisaré al Príncipe Für.
- Evet, Prens Für.
Sí, Príncipe Für.
Prens Für, hiç zamanımız yok.
¡ El tiempo apremia!
Çok yaşa Prens Für!
¡ Viva el Príncipe Für!
Yavaşlayın Prens Für. Polariteleri yeniden değiştirin.
Más lento, Príncipe, ¡ Invierta la polaridad!
Sie war sehr für die DDR, was ja nicht alle sind.
Luchaba por la RDA, eso no es habitual.
Das ist eines der Worte, die man für Fremde und lmmigranten verwendet.
Esa es una palabra que se usa para extranjeros e inmigrantes.
Wenn du sagst, jeder Fremde sollte etwas von einem Eindringling haben, dann hört sich das für mich fast wie ein Appell an.
Cuando dices que todo extranjero debería tener algo de intruso, a mi me suena casi como una llamada.
Ben şunu dediğim zaman : "Es ist Zeit für Säuberung," ( temizlik zamanı gelmiştir ) arkamdan şöyle diyeceksiniz :
Así que cuando yo diga "Es ist Zeit für Säuberung"
Es ist Zeit für Rache! ( intikam zamanı gelmiştir )
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit für Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten! - Es ist Zeit für Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Es ist Zeit für Rache!
Nasıl bir araştırma?
- ¿ De qué tipo? ¿ Was für Nachforschungen?
Beethoven'ın "Für Elise" eseri.
"Para Elisa" de Beethoven.
Leipzig'de ders veriyordum Fachschule für Technik'te.
Sí, he enseñado en Leipzig, en la Fachschule für Technik.
-... "Für Elise" tarzı parçalar.
- Cosas como "Para Elisa".
- Ne güzel bir isim!
"Einfache Atonale Stéphane für Kinder"
Ben küçükken ailem bana masallar anlatırdı. Albträume für Wesen Kinder.
Cuando era un niño, mis padres y abuelos solían contar historias, "albtraume fur Wesen kinder".
"Ein guter mensch entschuldigt sich " fuer die fehler der vergangenheit.
" Ein gutter Mensch entschuldigt sich... für die Fehler der Vergangenheit.
"Ein guter mensch entschuldigt sich " fuer die fehler der vergangenheit.
" Ein gutter Mensch entschuldigt sich für die Fehler der Vergangenheit.
Biliyor musun piyanoda çok iyi "Für Elise" çalarım.
Toco un "Para Elisa" malo en el piano.
Yeteri kadar temiz hava.
Was für eine frische Luft! "
Prens Für!
¡ Príncipe Für!