Fıstık ezmesi Çeviri İspanyolca
732 parallel translation
Buz kalıbı, fıstık ezmesi yok.
Sin mantequilla de cacahuete.
Fıstık ezmesi mi?
- ¿ Y qué es lo que cura?
Sanırım fıstık ezmesi yemekten bu kadar uzadı.
Creo que se debe haber sido por culpa de la mantequilla de cacahuetes.
Sürekli fıstık ezmesi yediği için herkes onun deli olduğunu düşünürdü.
Todo el mundo pensaba que era tonto por la cantidad que comía.
Fıstık ezmesi yerdim diyorum!
¡ Y crema de cacahuete!
Yemeğe fıstık ezmesi mi sandviç mi istersin?
¿ Quieres mantequilla de cacahuete o paté con el té?
- Fıstık ezmesi. Unuttum.
- Mantequilla de cacahuete.
Fıstık ezmesi mi yoksa sandviç mi?
- ¿ Mantequilla de cacahuete o paté?
- Fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek.
- De mantequ ¡ IIa de cacahuete.
Daha fazla Fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek.
Más mantequ ¡ IIa de cacahuete.
Ama eşim ne Fıstık ezmesi yiyebilir, ne de beyaz ekmek.
Pero m ¡ mar ¡ do no puede comer bocad ¡ llos de mantequ ¡ IIa de cacahuete.
Sense fıstık ezmesi sürülmüş beyaz ekmek yiyorsun. Bir şey içmeden.
Y vamos a comer mantequ ¡ IIa de cacahuete s ¡ n beber nada.
Biraz fıstık ezmesi ister misin?
¿ Quieres mantequilla de cacahuete?
Yumuşak et. Yumuşak ve fıstık ezmesi gibi.
Un trozo de carne, blando, que no reacciona.
Senin dolaplarında henüz şu görkemli fıstık ezmesi el izlerinden yok.
No tienes de estos magníficos cacahuetes con mantequilla caseros por todas partes.
Fıstık ezmesi ve reçel ve bal getireyim.
Voy a llevar crema de cacahuete, mermelada y miel.
Senin için fıstık ezmesi, jöleli sandviç ve biraz da muzlu ekmek hazırladım. Ve büyük bir bardak süt.
Es un sándwich de mantequilla de maní y jalea y un poco de pan de plátano... y un gran vaso de leche.
Fıstık ezmesi ve jöle.
Mantequilla de maní y jalea.
- Ton balığı ve fıstık ezmesi.
- Atún y manteca de maní.
- Ton balığı ve fıstık ezmesi mi?
- ¿ Atún y manteca de maní?
Bir kaşıklık fıstık ezmesi için borcum nedir?
¿ Cuánto le debo por un dedo de manteca de cacahuetes?
Hey, gözünde fıstık ezmesi mi var senin?
Cambio. Oye, ¿ tienes los oídos atascados o qué?
Fıstık ezmesi ve bal.
Mantequilla de cacahuete y miel.
Fıstık ezmesi olmasın.
No quiero de mantequilla de maní.
- Fıstık ezmesi?
- ¿ Mantequilla de cacahuete?
- Fıstık ezmesi.
Mantequilla de maní.
Fıstık ezmesi, sıcak çikolata sosu, hafif portakal tadı.
Mantequilla de maní, salsa de chocolate, un ligero sabor a naranja.
Fıstık ezmesi.
Manteca de maní.
Yine fıstık ezmesi mi?
¿ crema de maní otra vez?
Bu fıstık ezmesi, değil mi?
Esto es pasta de pistacho, ¿ no?
Amen. Fıstık ezmesi ve beyaz ekmek!
¡ Amén con buen pan y con buen vino!
Fıstık ezmesi ve reçel olur mu?
¿ Te gusta la mantequilla de cacahuete?
Ekmeğe sürülmüş fıstık ezmesi ve reçel.
Crema de maní y gelatina, sin Ia corteza.
Vinnie Schtulman. - Fıstık ezmesi bulaştı.
- Tengo manteca de maní en la mano.
Fıstık ezmesi mi?
Mantequilla de Mani?
Burada fıstık ezmesi yazıyor.
¡ Oh! dice mantequilla de cacahuete.
Fıstık ezmesi aldım. Hoşlandığını biliyorum.
Y mantequilla de cacahuete, sé que te gusta.
Eğer sizi rahatsız edeceksek, mutfakta fıstık ezmesi yiyebiliriz.
Podemos cenar mantequilla de maní en la cocina.
- Fıstık ezmesi. - Fıstık ezmesi ile ne?
- De mantequilla de cacahuete.
Fıstık ezmesi ve marmelat.
De jalea.
İnsanlar fıstık ezmesi reçelinde jöleyi bırakınca hoşuna gitmiyor.
No te gusta que la gente deje gelatina en la crema de cacahuete.
Fıstık ezmesi ve reçelli sandviç.
Sándwich de mantequilla de cacahuete.
"Biri mutfakta çıplak halde bulunmuş göğüslerine de fıstık ezmesi sürülmüş"
"Una fue descubierta desnuda en la cocina, " con los pechos untados de mantequilla de cacahuete.
Benim söylediğim göğse fıstık ezmesi sürme kısmı kadar ihtimal.
Tan probable como una teta untada de mantequilla de cacahuete.
- Göğüslerde fıstık ezmesi vardı.
- Las tetas estaban untadas.
Hem göğüs hem fıstık ezmesi.
tetas y mantequilla de cacahuete.
Kalifornya fıstık ezmesi liginde değiliz, Vaughn. bizler profesyoneliz.
¡ esto no es el California Pino! , esto son las grandes ligas ¡ hay profesionales aquí!
Oyuncaklar ve fıstık ezmesi alırız.
conseguir unos juguetes y mantequilla de mani.
Bay Ed'e yaptıkları gibi neden onunda sakızına biraz fıstık ezmesi koymuyorlar?
¿ Por qué no ponen mantequilla de maní En las encías, como lo hicieron con el Sr. Ed?
Yanımızda kıtırlı fıstık ezmesi var. Evden getirdik.
Hemos traído de Nueva York crema de maní.
Kremalı badem ve fındık ezmesi ve fıstıksız meyveli pasta
Bollos de crema y pan dulce y pastel de frutas sin nueces