English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Gabi

Gabi Çeviri İspanyolca

485 parallel translation
İşe yarayacaktır, Gaby. İnan bana!
Se te pasará, Gabi, créeme.
Hiçbir şey, Gaby! Hiçbir şey olmadı.
Nada, Gabi, nada.
Okul nasıl gidiyor, Gaby?
¿ Qué tal el colegio, Gabi?
Böyle konuşma!
- Gabi, no seas así.
Okul nasıl Gabriele?
¿ Y el colegio, Gabi?
Bu doğru değil, Gaby.
No es verdad, Gabi.
Gaby uyuyor.
Gabi está durmiendo.
Gaby bir şok yaşadı.
Gabi está muy afectada.
Gaby'ye iyi davranman gerekiyor.
Debes ser buena con Gabi.
Şey, Larry, Moe ve Curly.
Vaya, Gabi, Fofó y Miliki.
Abtretter Gabi'nin babası her zaman en yüksek bağışları yapardı.
Mi maestra era la señorita Juckenack.
Lütfen bunu İngilizceye çevir. Ordu da biraz masraf yapıyor.
El padre de Gabi Abtretter siempre gastaba más.
Abtretter Gabi ve Lettl Ramona mesela.
- Para usted, mi querida niña. - Gracias.
Bence öğrencilerin erken sınav olması utanç verici bir şey.
Como Abtretter Gabi y Ramona Lettl.
Gabe!
¡ Gabi!
- Gabi. Tübingen Üniversitesi'nden.
- Gabi, Universidad de Tübingen.
Dikkat et, Gabi.
Cuidado, Gaby.
Bu Gabi ile aramızda olanlar her gün olan sıradan şeyler. Yani bilirsin işte küçük zararsız bir şey. Bu aynı seninle Nick arasında olanlar gibi.
lo que pasa entre Gabi y yo pasa todos los días es decir, es inofensivo es como, tu sabes, como lo tuyo con Nick en serio?
Gaby gerçekten çok güzeldi.
Gabi... ay, Gabi era muy hermosa.
Gaby Mistral.
Gabi Mistral.
Okuluna Gaby'nin adını mı vermişler?
Tu escuela con el nombre de Gabi?
Gaby, işin bitti mi?
Gabi, ya acabaste?
- Gabi!
Gabi.
Bütün bunlar nedir Gabi?
- ¿ Qué es todo, Gabi?
- Gabi, canımı sıkıyorsun.
Todavía con ésas, ¿ eh?
- Ne kadar giderse gider, Gabi.
Durará lo que dure, Gabi.
Gabi?
¿ Gabi?
Sana neler oluyor, Gabi?
¿ Qué te pasa, Gabi?
Hadi, Gabi'ciğim.
Vamos, Gabi.
Gabi, nasılız böyle? Tıpkı aşıklar gibi.
Este conjunto nos queda bien, ¿ no?
- Gabi, Bay Schwartz hastaneden çıktı.
- "I just came from hospital."
Gabi, bekle!
Gabi, espera.
Nereye gidiyorsun, söylesene.
Gabi. ¿ Adónde vas, maldita sea?
Beni özleyeceksin, Gabi.
Me echarás de menos, Gabi.
Rolf, Bernard, ben Lizzy, Gabi, eşim.
Rolf, Bernard, yo, Lizzy, Gabi, y mi esposa.
Önce Rolf ve Gabi beraberdi.
Primero, Rolf y Gabi estaban juntos.
Sonra, Bernd ve Gabi, sonra Lizzy and ben.
Después, Bernd y Gabi, y después Lizzy y yo.
Ben Gabi.
Hola, soy Gabi.
Hey, ben Gabi.
Soy Gabi.
Hayır, Gabi.
No, Gabi.
Hayır, Gabi. Sen kes.
No, déjate de gilipolleces tú.
Gaby!
Gabi.
Gabe?
¿ Gabi?
Silahlar çok para edecek.
Hey, Gabi.
Merhaba, Gabe.
Hola Gabi.
Hayret, böylesi adamlar, sığ, gabi, ahmak bu kadar...
¡ A ninguno, a ninguno de vosotros!
Merhaba, Gabi.
- Hola Gabi.
- Gaby mi?
Gabi?
- Neden?
Porque Gabi era lo contrario de lo que les enseñan en las escuelas. Por qué?
- Gabi'm...
Mi Gabi...
- Gabby de buralarda olacaktır o zaman...
Y Gabi llegara... Ya no estamos juntas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]