Genesis Çeviri İspanyolca
607 parallel translation
Bugün nasılsın Genesis?
¿ Cómo estás hoy, Génesis? .
Ve Genesis, zavallı kuzu.
Y, Génesis, pobrecita.
İncil, Yaratılış 16 : 12.
Genesis 16 : 12.
Genesis Seabstiao'yu tekrar bir on yıl boyunca Dünya'yı gezmesini sağladı.
Génesis hizo que Sebastiáo volviera a viajar por el mundo durante casi una década.
Genesis onun muhteşem eseri olmalıydı.
"Génesis" iba a ser su gran obra.
Uzay gemisi Reliant, Ceti Alpha VI yörüngesine, Genesis Projesi için yaklaşıyoruz.
Nave Reliant en órbita aproximándose a Ceti Alfa Seis, en relación con el proyecto Génesis.
Genesis Deneyleri için yaşam olmayan bir gezegen arayışlarımızı sürdürüyoruz.
Buscamos un planeta sin vida que cumpla los requisitos..... de prueba para experimento Génesis.
Kedi yavruları yok ya, Genesis işe yarayacak.
No se agobie, Génesis funcionará.
Regula I'e varınca Genesis Projesiyle ilgili tüm malzeme Ceti Alpha VI denemeleri için bu gemiye aktarılacak.
Tras la llegada a Regula 1, los materiales del proyecto Génesis..... se transferirán a esta nave para su prueba en Ceti Alfa Seis.
Genesis'i gelir gelmez bize teslim etmeye hazırlanın.
Prepárense para entregarnos a Génesis a nuestra llegada.
Neden Genesis'i bizden uzaklaştırıyorsun?
¿ Por qué nos quieren quitar Génesis?
Genesis'i uzaklaştırmak mı?
¿ Quitar Génesis?
Genesis'i kim uzaklaştırıyor?
¿ Quién quiere quitarles Génesis?
Genesis'i kim uzaklaştırıyor?
¿ Quién se lleva Génesis?
Genesis'i onlara onayın olmadan vermem!
¡ No permitiré que se lleven Génesis sin autorización!
Genesis'i ver dedi.
Dijo : "Entregar Génesis".
Genesis'in İncil'de ne anlama geldiğini bilmek işe yarayabilir.
Sería útil si supiera qué es Génesis, aparte de la referencia bíblica.
Güvenlik komutu isteyelim ve Genesis Projesi özetine girelim.
Solicite procedimiento de seguridad..... y acceso a resumen de proyecto Génesis.
Genesis Projesi.
Proyecto Génesis.
Genesis tam olarak nedir?
¿ Qué es Génesis exactamente?
Şey, basit anlatımıyla, Genesis, cansızdan canlı yaratmaktır.
Sencillamente, Génesis es vida a partir de inexistencia de vida.
Amacımız, Genesis aygıtını önceden belirlenmiş, sözgelimi ay gibi yaşam ortamı olmayan bir zemine yerleştirmek.
Se va introducir el dispositivo en un área preseleccionada..... de un cuerpo espacial sin vida, una luna u otra forma muerta.
Cihaz, bu süreç içinde Genesis Etkisi adını verdiğimiz bir tepki üretmektedir.
El dispositivo causaría, instantáneamente, el efecto Génesis.
Buradaki temsili ay, Genesis'in muhtemel potansiyelini göstermektedir. Federasyon, deneylerden sonuç alınana kadar projeye destek sağlamalıdır.
La luna simulada aquí representa una fracción del potencial de Génesis, en caso de que la Federación desee financiar el experimento.
Bu, gerçekten de Genesis.
Significa literalmente Génesis.
Ve şaşkınlıkla keşfettik ki gezegenin yarısı Yaratılış günündeki gibi devam ediyor.
Y con sorpresa descubrimos que casi la mitad del planeta sigue como el día del Génesis.
Dördüncü Bölümde bazı başyazıların nasıl yazıldığını göstermek... ilginç olabilir.
Pensé que sería interesante mostrar en el capítulo cuatro la génesis... de algunos editoriales.
Darwin'in yazılarında sistematize edilen bilimsel bilgilerin, yaradılış kitabıyla çatıştığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
¿ Cómo puede estar tan convencido de que el conocimiento científico sistematizado en los escritos de Charles Darwin es irreconciliable con el libro del Génesis?
Yaradılış, 4'den 16'ya.
En el Génesis, 4 : 16.
Ama bu irfan ve bu bilgi için tatlı Yaradılış manzumesine inanmaktan vaz geçmeliyiz.
Pero para acceder a este conocimiento debemos abandonar nuestra fe en la bonita poesía del Génesis.
O halde siz yaradılış kitabındaki ilk günün uzunluğunun belirsiz olabileceğini söylüyorsunuz.
¿ Entonces Ud. Interpreta que el primer día tal como Io describe el Génesis pudo durar de manera indeterminada?
İnanıyorum Yaradılış Kitabı'nın doğruluğuna inanıyorum.
Creo en la verdad del libro del Génesis...
Origenes vaazlarında şunları dermiş :
El Génesis dice en sus homilías :
Herbert Spencer'ın, Bilimin Köken'i kitabı.
La génesis de la ciencia de Herbert Spencer.
- Yaratılış.
- Génesis.
Yaratılışta Nuh peygamber çıplak tasvir edilir.
El Génesis describe a Noé desnudo.
Rapor verin! Yaradılış Sandığı'nın durumu nedir?
Informen. ¿ Cuál es el estatus del Arca del Génesis?
Yaradılış Sandığı, her şeyin üstünde korunmalı.
El Arca del Génesis debe ser protegida sobre todo lo demás.
Onu boş ver de, şu Yaradılış Sandığı neyin nesi?
Eso da igual. ¿ Qué es un Arca del Génesis?
Yaradılış Sandığı'nı korumalıyız.
Debemos proteger el Arca del Génesis.
Yaradılış Sandığı mı?
¿ "El Arca del Génesis"?
Yaradılış Sandığı'na yoğunlaşın.
Concentraos en el Arca del Génesis.
Yaradılış Sandığı hazır.
El Arca del Génesis está lista.
Yaradılış Sandığı hareketli.
El Arca del Génesis en movimiento.
Yaradılış Sandığı açılacak!
El Arca del Génesis se abrirá.
Tekvin, 9. bap, 12. ayet.
Génesis, Cap. 9, versículo 12...
- Yaratılış hikayesini bilir misin?
- ¿ Conoce la historia del Génesis?
Çeviren : Pınar Çağlayan
Arreglado para español latino por PROYECTO GÉNESIS.
Yaradılışı okuyoruz.
En el Génesis se nos habla de la Creación
Çeviri : Hüseyin Yılmaz
Temporada 12 El Génesis de los Dalek, 1 de 6 Título alternativo :
Yeni başlangıç ilkesi
Evangelio del Nuevo Génesis