English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Gerry

Gerry Çeviri İspanyolca

1,073 parallel translation
Yaşlı Gerry Ford'un İngiliz kurabiyesi pişirirken bir resmini çekmek istedim, ama bizi içeri almadılar.
Quería tomar una foto de Ford... preparando sus tostadas, pero no nos dejaron entrar.
Gerry...
Gerry...
Bir ahmakla... kavga etmekten daha iyi bir işin yok mu senin?
Sí, Gerry, no tienes nada mejor que hacer que pelearte con un idiota?
Joe Egan ve Gerry Rafferty "Tekerlek hırsızları" adlı bir düet yaptılar. Bu parçayı bestelediklerinde Nisan 1 974'te...
Joe Egan y Gerry Rafferty fueron un dúo conocido como Stealer's Wheel... cuando grabaron su exitoso favorito popular a la Dylan... en abril de 1974.
Lyndon'ın Gerry Ford hakkındaki gözlemi buydu.
Eso lo dijo Lyndon de Gerry Ford.
İn aşağı, Gerry, Tanrı aşkına.
Agáchate, Gerry, por un demonio.
- Gerry!
- ¡ Gerry!
Çabuk, Gerry!
¡ Vamos, Gerry!
Ağabeyin Gerry!
¡ Tu hermano Gerry!
Baba, baba. IRA bizim Gerry'yi yakaladı.
Papi, Papi, el IRA tiene a nuestro Gerry.
- Güle güle, Gerry.
- Chau, Gerry.
Güle güle, Gerry.
Chau, Gerry.
Allah kahretsin, Gerry!
¡ Demonios, Gerry!
Yahu, Gerry, saatlerdir taban tepiyoruz.
Cielos, Gerry, hemos estado caminando por horas.
- Ama bu bir harita, Gerry.
- Pero es un mapa, Gerry.
Gerry Conlon. Memleketten. - Tamam.
Gerry Conlon de "casa".
Gerry ve...
Si quieren que Gerry y...
Gerry ile Mahzun Ay'ın kalmasını isteyenler elini kaldırsın.
Si quieren que Gerry y Luna Triste se queden, levanten las manos.
- Ben Gerry.
- Habla Gerry.
Gerry, bizi ara.
Y, Gerry, mantente en contacto.
- Gerry, hiç paramız kalmadı.
- Gerry, no nos queda más dinero.
Geri vermeliyiz, Gerry.
Deberíamos devolvérselas, Gerry.
Anahtarları mektup kutusuna koy, Gerry.
Pon las llaves en la caja del correo, Gerry.
- Gerry'ye bak. Hippi olmuş!
- Miren a Gerry. ¡ Es un hippie!
Evet, Gerry, çetene katıImak istiyorum.
Sí, Gerry, quiero estar en tu banda.
Gerry, bak senin ayakkabıların.
Gerry, aquí tienes tus zapatos.
Gerry, ceketini al. O hiçbir şey yapmadı.
Gerry, tu abrigo.
Sakin ol, Gerry.
Mantente tranquilo, Gerry.
- Bunda parmağın var mıydı, Gerry?
- ¿ Fuiste parte de eso, Gerry?
Gerry'yi neden hapse attılar?
¿ Por qué pusieron a Gerry en prisión?
Bomba yapmasını sana kim öğretti, Gerry?
¿ Quién te enseñó a hacer la bomba, Gerry?
Bombayı Annie mi yaptı, Gerry?
Annie hizo la bomba, ¿ Gerry?
Annie Marian mı, Gerry?
Es Annie Marian, ¿ Gerry?
Gerry senin yaptığını söylüyor.
Gerry nos dijo que tú lo hiciste.
- Neyle ilgisi yok, Gerry?
- ¿ Nada que ver con eso, Gerry?
Gerçeği gizliyorsun, Gerry.
Estás evadiendo la verdad, Gerry.
Değil misin, Gerry?
¿ Lo eres, Gerry?
Haydi, dediğin gibi Gerry Conlon'a söyle.
Dile a Gerry Conlon como dijiste que harías.
- Gerry Conlon.
- Gerry Conlon.
- Gerry de melek değildir.
- Gerry no es un ángel.
"Gerry, faul yaptın mı?" demiştin.
Dijiste : "¿ Gerry, hiciste foul?"
Peşimden oraya gelip tekrar "Gerry, faul yaptın mı?" demiştin.
Me seguiste hasta adentro y me decías de nuevo : " ¿ Gerry, hiciste foul?
İçerideyken Gerry'ye yardım edebileceğim.
Podré ayudar a Gerry mientras esté aquí.
Danny öldü, Gerry.
Danny está muerto, Gerry.
Bu davanın başında Gerry Conlon'un elini sıktım.
Al comienzo de este juicio, sacudí la mano de Gerry Conlon.
Haydi, Gerry.
Vamos, Gerry.
Gerry, ahbap.
Gerry, viejo.
Bunda komik bir şey yok, Gerry.
Eso no es gracioso, Gerry.
Hey, Gerry. Arkadaşına bir bak.
Gerry, viejo, mira a tu amigo.
İşte, Colin'in en ünlü tutuşu tek ayak, omuz üstünden Gerry Ford. Colin'in başı büyük dertte.
el una Pierna Sobre La Garganta-Gerry Ford y Colin está en verdaderos problemas!
Gerry Conlon.
¡ Gerry Conlon!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]