English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Ghosts

Ghosts Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
Bu tip şeylerle dalga geçme. Ghosts are better left where they are.
Los fantasmas están mejor donde estén.
- Onu "Ghosts" ta izlediniz mi?
- ¿ La viste en "Fantasmas"?
Lancerlar, 23, Hayaletler, 21.
Lancers : 23, Ghosts : 21.
hayalet.
'Ghosts'.
# I'm bringing back ghosts that are no longer there
# I'm bringing back ghosts that are no longer there
Kuklacı lakabı da, hayalet hacklemesinden dolayı verildi.
El apodo del Titiritero vine del hackeo de ghosts.
Şube olarak Diş İşleri Bakanlığının tercümanı davasında da onunla karşılaşmıştınız.
El Titiritero. Su gente en la Sección 9 se involucró con él, en el incidente del hackeo de ghosts. Que involucró a la intérprete del Ministro del Exterior.
Ooh, maybe I'll get to come back as one of those blue ghosts.
Ooh, quizá pueda regresar como uno de esos fantasmas azules.
Sheba's Ghost beşinciliğini koruyor.
Sheba's Ghosts sigue en quinto lugar.
Doctor Who'da benim için öne çıkan karakterlerden biri de,... Russell'ın Army of Ghosts ve Doomsday bölümlerindeki Yvonne Hartman'dı, o sırada Torchwood'un başındaydı.
Uno de los personajes que para mí se destaca absolutamente en Doctor Who apareció en las brillantes El Ejército de Fantasmas y El Día del Jucio Final... Era Yvonne Hartman quien dirigía Torchwood en ese momento.
"Army of Ghosts" bölümünde, bir boşluk gemisi var zaman ve uzayın arasında var olan bölgeden dünyalarına girmiş,... yani normalde orada olmaması gerekiyor, ama orada.
En "Army of Ghosts" tiene una nave del vacío que llegó a su mundo entre el área donde el tiempo y espacio existen así que, esencialmente, no debería de estar allí, pero lo está.
Revolution 01x12
Revolution. 1x12. Ghosts
NCIS 10. Sezon 20.
NCIS 10x20 Chasing Ghosts
Mr. Clever
- Ghosts
Divas talep Ghosts.
Muy exigente divas fantasmas.
Çeviri : pitiko
Hell on Wheels 5x06 - Hungry Ghosts. Traducido por Scarlata y Drakul.
Ghosts of Girlfriends Past'te efsaneydi ama.
Es verdad. Estuvo genial en Los fantasmas de mi ex.
# Yanında sadece hayaletler varken #
♪ With only ghosts beside you ♪ Sólo con fantasmas a tu lado.
Bölüm "Chasing Ghosts"
Sincronización : elderman Traducción : ilse menoyos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]