English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Gianna

Gianna Çeviri İspanyolca

63 parallel translation
Lütfen hanımefendiyi kızının odasına götürün.
- Está bien. ¿ Señorita Gianna? - Sí, doctor. La señora quiere ver a la señora Girard.
Geçen hafta vitrinde duran şu kemer.
Gianna, un cinturón que había en el escaparate la semana pasada.
Hesap lütfen!
- ¡ Qué haces, Gianna, ven aquí! - ¡ La cuenta!
Selam Gianna, uyuyor muydun?
Hola Gianna, ¿ Dormías?
Hiç gerek yok, Gianna. Bir otel odası tuttuk zaten.
No te preocupes, ya hemos reservado una habitación en un hotel.
Kargaşa için kusura bakma Gianna!
Disculpa, Gianna. Disculpa por la molestia.
- Viskinden bir yudum otlanabilir miyim?
Gianna, ¿ te molesta si tomo un traguito de whisky?
Lütfen rahatını bozma.
Espera, Gianna, no te muevas...
Sen bir şey demeyecek misin, Gianna?
Tú Gianna ¿ no dices realmente nada?
Bana da Gianna diyor.
También a mí me llama Gianna, y vivimos juntas.
- Peki sen Gianna, hâlâ yalnız mısın?
¿ Y tú, Gianna, sigues sola?
Lütfen bana hoş davran, Gianna.
¡ Oh, Gianna, sé buena!
Tabii ki, gece boyu aile toplantısı yaptık!
Ah, Gianna, sí, como no. Toda la noche. Reunión familiar.
Sen de Gianna'ya numaranı versene.
- ¡ Cuento con ello!
Ben Gianna değilim, biliyorsun. Değil misin?
- Estás equivocado... no soy Diana, ¿ sabes?
Gianna Brezzi!
¡ Gianna Brezzi!
- Gianna, daha hızlı sürebilir misin?
- Gianna, conduce rápido, ¿ puedes?
- Dinle, Gianna, Gianna!
- Escucha, Gianna, ¡ Gianna!
Alo, Gianna?
Hola, ¿ Gianna?
Gianna - Ben Via Susa 24 numaradayım. Marc
Gianna - Estoy en la Calle Susa 24, Marc
Benim adım Gianna Brezzi, gazeteciyim.
Mi nombre es Gianna Brezzi, soy reportera.
Gianna...
Gianna...
Gianna!
¡ Gianna!
Gianna, sevgilim!
Gianna, ¡ querida!
- Gianna, eğer iyi hissetmiyorsan, Belki birlikte senin evine gidebiliriz.
- Si estás mal, mejor vayamos a tu casa.
- Hey Gianna, Nasılsın?
- ¿ Como estas? - Mal.
Günaydın, Gianna.
Buen día, Gianna.
Gianna, bi'şey söyle şuna!
Gianna, convéncelo tú.
Saat ikideki Venedik trenine yetişip oradan Giana'ya geçebiliriz.
Podemos tomar el tren de las dos a Venecia e ir al Gianna.
Müthiş Giana'daki herkes tarafından teşekkürlerimizi ilet yeter.
Dale las gracias de en nombre de todos aquí en el fabuloso hotel Gianna.
- The Giana.
- El Gianna.
Gianna JUN
Gianna JUN
- Barbara Gianna?
- ¿ Barbara Gianna?
Dedektif Gianna'yı yukarı tomografiye çıkarmamız gerekiyor.
Perdón. Tenemos que subir a la Detective Gianna para hacerle un TAC.
Dedektif Gianna saldırgana bunu soktuğunu düşünüyor.
La detective Gianna cree que se quedó con parte del agresor con estas llaves.
Dedektif Gianna'nın başına gelenleri duydum.
Me he enterado de lo de la detective Gianna. ¿ Cómo está?
Bu adamı Barbara Gianna ile yüzleştirin.
Que Barbara Gianna identifique a este tío.
Peki sen Gianna ile tanışmanın ayrıntılarını anlattın mı? Hayat kadının gittiğini?
¿ Tú le informaste que conociste a Gianna porque saliste a pasear buscando una puta?
Dedektif Gianna ile hayat kadınlarında teselli aramak için gittiğimde tanışmıştım.
Conocí a la Detective Gianna mientras buscaba consuelo con prostitutas.
Evet, Metro Vice'dan Dedektif Barbara Gianna.
Sí, soy la Detective Bárbara Gianna, de vicios.
Dedektif Gianna, Miami Metro'su cinayet masasından Çavuş Batista.
Detective Gianna ; Sargento Batista, de Homicidios.
Çavuş, Ben Barbara Gianna.
Sargento, Barbara Gianna.
Ben Barbara Gianna.
Bárbara Gianna aquí.
Lakabının "fat-tista" dan daha kötü olmasının ihtimali yok çünkü "Gianna" nın yuvarlanması...
No es posible que tuvieras un apodo peor que "Gordista". Porque "Gianna" solo me recuerda a...
Gianna?
¿ Gianna?
Ahlak masasındaki Barbara Gianna ile durumlar ne oldu?
¿ Y qué pasa entre tú y Barbra Giana de Narcóticos?
Gianna Jun'u istesem bana ayarlayacak mısın?
¿ Me podrías enganchar con Gianna Jun?
- Bu arada, Gianna.
A propósito Gianna ¿ La nena?
Benim Gianna!
Soy yo, ¡ Gianna!
Zavallı Gianna.
Pobre Gianna.
"Va-gianna."
"VaGianna".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]