Ginny Çeviri İspanyolca
786 parallel translation
Ayrıca, ben ve ortağım, burada biraz dinlenip biraz da al kızı-ver papazı yapmayı planlıyorduk.
Además, mi compañero y yo pensábamos quedarnos y jugar Jick, Jack, Ginny y el arma de frijoles con altas y bajas.
Bu oyun tam olarak böyle oynanır, beyler.
Jick, Jack, Ginny y el arma de frijoles con altas y bajas.
Bir sorun çıksın istemiyorum Ginnie.
Mira, Ginny, no quiero jaleos.
Ben Ginnie Moorehead.
- Soy Ginny Moorhead.
- Ginnie.
- Ginny.
Ginnie'nin kürkü o.
- No, es la estola de Ginny.
Dave, Ginnie'nin şarkı söylemesi yüzünden tartışma çıkarsa ben ondan yanayım.
Dave, tiene razón. Ginny no puede cantar. - Estoy con él.
Baksana Ginnie.
¡ Eh, Ginny!
Adım Ginnie Moorehead.
Soy Ginny Moorhead.
Sence Ginnie Moorehead'e burayı temizletebilir miyiz?
¿ Crees que podemos pedirle a esa Ginny Moorhead que limpie?
Artık unutur musun bunu Ginnie?
¿ Quieres olvidarlo, Ginny?
Ağlama Ginnie, ağlama.
No llores, Ginny. No llores.
- Hikâyede beğendiğin şey ne Ginnie?
- ¿ Qué te ha gustado, Ginny? - Todo.
Ginnie.
- Ginny.
Şaka yapmıyorum Ginnie.
No es una broma, Ginny.
Bak, Ginnie'ye saygısızlık olmasın ama bu hatunla gerçekten evlenecek misin?
Con el debido respeto a Ginny, - ¿ vas a casarte con esta golfa?
Ginnie'ye karşı olduğum yok. Gerçekten yok.
No tengo nada en contra de Ginny, nada en absoluto.
Ginnie'nin eski arkadaşı. Şikago'dan gelen belalı.
El antiguo novio de Ginny, la puta de Chicago.
Bir karar verir misin Ginnie?
- Decídete de una vez, Ginny.
Ablası Ginny'den sana söz etti mi?
¿ Te ha contado lo de su hermana Ginny? No.
Hayır. Ginny Stamper sokak serserileriyle vakit geçiriyormuş.
Ginny Stamper tiene muy poca clase y ninguna moral.
Ginny, çok güzel bir tatlı gelecek.
No quiero un postre riquísimo.
Ginny! Neden sürekli, çok temiz ve doğru biri gibi davranıyorsun?
¿ Por qué no dejas de fingir que eres tan puro y recto?
- Merhaba, Ginny.
- Hola, Ginny. - Oh, Brian.
- Senin için ne yapabilirim, Brian?
- Estoy esperando a Ginny.
- Ginny'yi bekliyorum.
Puede tardar una eternidad.
Seninle konuşmak istiyorum, Ginny.
Ginny, quiero hablar contigo. Pasa.
Ginny, o içki kaçakçısı.
Es un contrabandista.
Evde oturacak ve annene karşı da terbiyeli olacaksın, Ginny.
Te quedarás en casa y te portarás bien con tu madre.
- Hayır, teşekkür ederim, Ginny.
- No, gracias, Ginny.
Böyle güzel bir kızla dans etmek çok hoşuma gider.
Y no tienes que bailar conmigo. Ginny, me gustaría bailar con una chica guapa de vez en cuando.
Şu anda kilise fareleri kadar fakir olduğu söyleniyor.
¿ Y esa chica, Ginny? Se mató en un accidente de coche.
Ginny de otomobil kazasında öldü. Herkes, onun başına böyle bir şey geleceğini tahmin ediyordu.
Todos sabíamos que le pasaría algo si seguía comportándose así.
Ginny Mae! Charlotte'u hiç gördün mü?
Ginny Mae, ¿ has visto a Charlotte?
Ne yazık ki, Ginnie yok.
Me temo que Ginny no está.
Ginny, sana o Frank diyorum.
Ginny, te aseguro que es Frank.
Ginny seni tanısaydı, polisler de tanıyabilirdi.
Si Ginny te hubiese reconocido, la policía también podría hacerlo.
Ginny, endişelenmeye başlamıştım.
Ginny, empezaba a preocuparme por ti.
Ginny, arabanı parka çek tamam mı?
Ginny, deja el coche en el parking.
Seni özledim, Ginny.
Te he echado de menos, Ginny.
- Ginny?
- ¿ Ginny?
- Saçmalama Ginny.
- Tonterías, Ginny.
Jason bir efsane Ginny. Bir efsane.
Jason es un mito, Ginny, un mito.
İyi geceler Ginny.
Adiós, Jenny.
Ginny, bu evde oturmak o kadar da kötü bir şey değil.
No hay nada más desagradable...
Ginny, içindeki kötülüğü devamlı ortaya çıkarmanın bir anlamı yok.
Ginny, no veo por qué tienes que contestarme así.
Onu rahat bırak, Ginny.
Déjala en paz, Ginny.
Ginny, eğer ablam olmasaydın...
Si no fueras mi hermana...
Çevresindeki erkekler onunla Flört etmek istiyorlar
Ginny, sé quién es ese tipo.
Hayır, şimdi olmaz, Ginny.
Ahora no, Ginny.
- Bull! Bull! - Haydi, Ginny.
Si no fueras mi hermano ni te acercarías a mí.