English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Girebilir miyim

Girebilir miyim Çeviri İspanyolca

2,308 parallel translation
- Girebilir miyim?
- ¿ Puedo pasar?
Girebilir miyim?
¿ Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim? Böylece konuşup hallederiz.
¿ Puedo entrar para que hablemos y lo solucionemos?
O riske girebilir miyim bilmiyorum.
No puedo decidirlo.
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo entrar?
Girebilir miyim yoksa tekrar yapacak mısınız?
¿ Puedo pasar... o vas a echar otro?
Girebilir miyim?
¿ Puedo pasar?
Girebilir miyim?
- ¿ Puedo pasar?
- Bay Han, girebilir miyim lütfen?
Sí.
Hey, o uyku tulumuna sizinle beraber girebilir miyim?
Oye, ¿ puedo meterme en esa bolsa de dormir contigo?
Allison, girebilir miyim?
Alison, ¿ puedo pasar?
İçeri girebilir miyim?
Me permite pasar?
İçeri girebilir miyim, Tom?
¿ Puedo entrar, Tom?
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar?
İçeri girebilir miyim?
- Soy yo. ¿ Puedo entrar?
- Rose, girebilir miyim?
- Rose. ¿ Puedo entrar?
Girebilir miyim?
Permiso
- İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar?
- Mahmoud, içeri girebilir miyim?
Hola, Mahmoud. ¿ Puedo pasar?
Girebilir miyim?
... ¿ Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar un momento?
- Onlarla kim ilgilenecek? - Girebilir miyim?
¿ Quién cuidará de ellos?
Scott, içeri girebilir miyim?
¿ Puedo entrar? Por favor.
- İçeri girebilir miyim, lütfen?
Puedo entrar, por favor?
Tak, tak, girebilir miyim?
K-nock, k-nock, ¿ puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo pasar?
Maggie, aramadan birden geldiğim için çok özür dilerim. Girebilir miyim?
Maggie, siento aparecer sin avisar antes.
İçeri girebilir miyim?
- ¿ Te importa que entre?
Girebilir miyim?
¿ Nos permite?
Afedersiniz, ben araya girebilir miyim?
Permiso, - ¿ puedo interrumpir?
Girebilir miyim?
¿ Puedo?
Girebilir miyim?
Puedo entrar?
İçeri girebilir miyim?
¿ Está bien?
Buralarda yarı zamanlı bir işe girebilir miyim diye düşünüyorum.
Me estaba preguntando, que tal vez, ¿ yo podía, trabajar aquí en mi tiempo libre?
- Girebilir miyim?
- ¿ Con permiso?
Girebilir miyim?
¿ Me permites?
- Girebilir miyim?
¿ Puedo entrar?
- İçeri girebilir miyim?
- ¿ Puedo entrar ahi?
Bu sefer daha sağlam girebilir miyim?
¿ Puedo tener una tajada mayor esta vez?
Valim, araya girebilir miyim?
Gobernador, ¿ puedo interrumpir?
- girebilir miyim?
- ¿ Puedo?
- Af edersiniz, içeri girebilir miyim?
- Perdona, puedo entrar aquí?
İnternete girebilir miyim?
¿ Puedo entrar en Internet?
Baba, girebilir miyim?
¿ Papá, puedo entrar?
Girebilir miyim, canım?
- Puedo entrar, gatita?
İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo - puedo pasar?
- Caroline. - İçeri girebilir miyim?
¿ Puedo pasar?
Selam! İçeri girebilir miyim?
Hola. ¿ Puedo entrar?
İrene, içeri girebilir miyim?
Irene, ¿ puedo entrar?
- Girebilir miyim?
Con permiso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]