English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Glacier

Glacier Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
- Buzul Geçidi'nin az aşağısında buldum.
- Lo recogí justo debajo del Glacier Pass.
Glacier Ekspres ile Shilton gittim, tarif edemeyeceğim kadar güzel bir yolculuktu.
Tomé el Glacier Express a Shiltone lo cual es hermoso en una manera que no puedo describir.
Bu benim eşim, Glacier.
mi mujer.
Dayan, Glacier!
Glacier!
Üzgünüm... Glacier-san, sıcak su getirdim.
chicos... he traído agua caliente.
Ağabey! Glacier-San ölecek!
Glacier-san va a morir!
İyi misiniz, Glacier-San.
Glacier-san?
Aferin! Aferin, Glacier!
Glacier!
Boğaza git... ve Hindistan'ın Siachen Glacier'ı kaybetmesi için çalış.
tendremos que subir ahora en el dia!
Bangor polisleri fotografa uyan birini buldu. Gerçek adı Erica Carter.
Su madre vive cerca, en Glacier Lake.
Glacier Lake'te yaşayan bir annesi var. Henüz bağlantı kurmadık.
Pero aún no han podido contactarla.
Glacier Lake mi?
¿ Glacier Lake?
Glacier'a nasıl transfer olurum ki?
¿ Cómo me transfiero a algún glaciar nacional?
Bu da Glacier Ulusal Parkı'nda olup bitenler.
Esto esta pasando en el Parque Nacional Glaciar.
15 yıl sonra burasının adı "Önceden Glacier Diye Bilinen Park" olacak.
En menos de 15 años, este será "El Parque Antes Llamado Glaciar".
Glacier Körfezi'nde, bir buz kütlesinde donmuş halde ortaya çıkmıştı.
Congelado en un pedazo de hielo. - Sep.
Glacier Ulusal Park'ındaki bekçilerinin kullandığı acil durum yollarını kullanabiliriz.
Podemos usar los caminos para incendios que los guardabosques usan en el Parque Nacional Glaciar.
Glacier suyu, Florida'daki yeraltı suyu.
El agua Glacier viene del agua corriente de Florida.
Katil bir kamyonet kullaniyormus,... motorlu araçlar veritabanindan Glacier ve çevre ilçelerdeki Ford F-350'leri, Chevrolet 3500 ve Dodge 3500'leri bir arastiralim.
El asesino está manejando un Doles, así que revisa los MVu 350 y los Chevis Dars 4.500 del área.
Ben Glacier Gateway Oteli'nde kaliyorum,... ve tanistigimiza çok memnun oldum.
Estoy en el Motel Glacier y esto ha sido un placer.
O Glacier Körfezi'nde buzda balık tutuyor.
Está en un viaje de pesca en la bahía Glacier.
Atalarımızın karşılaştığı zorluğu bir parça anlamak için, O eski buz tabakalarının bir kalıntısı olan Kanada lpsuit Glacier'a geldim.
He venido al Glaciar Ipsuit en Canadá, un remanente de aquellas antiguas capas de hielo, para tratar de comprender el desafío que enfrentaron nuestros ancestros.
Bize iki Buzul suyu, Akdeniz limonlu olsun.
Dos aguas Glacier con limón mediterráneo.
Yarısı Glacier körfezinde yüzen bir buzun üstüne dökülüp akıntıya bırakılacak,... diğer yarısı ise Norm Engerfelt'in yüzüne doğru "Göt Botwin'den selam" diyerek üflenilecek.
Una mitad a la deriva en un témpano de hielo en una bahía de glaciar la otra mitad en la cara de Norm Engerfelt con las palabras "Ano Botwin dice hola".
O vaşak, Peters Glacier dağının kuzey sırtına kadar kokumu takip etti.
Ese lince ha rastreado mi esencia a través de todo el Arrecife Norte del glaciar de Peter.
- Glacier semtinde.
En el distrito de Glacier.
Ben Vinessa Swelter... Tegra glacier, Kaliforniya'dan bildiriyorum.
Soy Vinessa Swelter informando en directo desde el glaciar Tegra, California.
Katil bir kamyonet kullanıyormuş,... motorlu araçlar veritabanından Glacier ve çevre ilçelerdeki Ford F-350'leri, Chevrolet 3500 ve Dodge 3500'leri bir araştıralım.
El asesino conduce una camioneta dual. Busquemos en el Depto. de Vehículos Motorizados entre las F-350 y Chevrolet y Dodge 3500 de Glacier y los condados vecinos.
Ben Glacier Gateway Oteli'nde kalıyorum,... ve tanıştığımıza çok memnun oldum.
Me hospedo en el hostal Glacier Gateway. Fue un placer.
Planlamanın her aşamasında raporunun Buzul Otel projesinin geliştirilmesine izin verilmesinde kaçınılmaz sonuç olacağına dair bana güvence verdin.
Me aseguraste en cada etapa de planificación que es una conclusión inevitable que tu informe permitirá el desarrollo del proyecto del Glacier Hotel.
Buzul Otel projesi için rapor son onayı verecek mi yoksa vermeyecek mi?
¿ dará el informe la aprobación final para el proyecto del Glacier Hotel o no?
Buzul Otel'in yapımına izin vermeyeceğini.
No te iba a dejar construir el Glacier Hotel.
Hâlihazırda Buzul Otel'in için ne kadar taahhüt ettin?
¿ Cuánto has comprometido ya en tu Glacier Hotel?
- Hildur'ın Buzul Otel'i.
El del Glacier Hotel de Hildur.
Glacier Adasında iyileştirme özelliği bulunan buz suyunu bulmak gibi bir arzum vardı.
" Deseaba llegar a la Isla Glaciar para encontrar agua glacial pura, conocida por sus propiedades curativas.
Glacier Yolu.
La carretera del Glaciar.
Glacier!
¡ Glacier!
Buzul Parkı?
¿ Al Glacier Park?
Glacier Milli Parkı'nda çalışan bir arkadaşım var.
Sabes, conozco a un tipo que trabaja en el parque nacional de Glacier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]