Golda Çeviri İspanyolca
28 parallel translation
Başkan İsrail Başbakanı... Golda Meir'le görüştükten sonra... New York ve Los Angeles'ın Birleşmiş Milletler'e... geri dönmesine dayanarak İsraile daha çok asker... ve donanım göndermeye karar verdi.
El presidente, tras conferir... con el primer ministro israelita, Golda Meir... acordó enviar más armas y equipo a Israel... basado en el retorno de Nueva York y Los Angeles a EE.UU.
Golda, kayınvalidem, yanımıza taşındıktan sonra gariplikler olmaya başladı.
Desde que Golda, mi suegra, se mudó con nosotros todo ha sido muy extraño.
Golda evlenmemize karşı çıktı, benim şeytan olduğumu söyledi.
Golda prohibió el matrimonio. Dijo que yo era el diablo.
ABD'ye tayin edilmemden sonra, hayatlarımız sanki düzelmişti,... ta ki Teddy doğup, Golda yanımıza taşınana kadar.
Después de volver a Estados Unidos, las cosas mejoraron, hasta que Teddy nació y ella vino a vivir con nosotros.
Golda'nın hayatı, batıl inançlar üzerine kuruludur.
Las supersticiones rigen la vida de Golda.
- Golda'dan mı şüpheleniyorsunuz?
- ¿ Y usted sospecha de Golda?
Bunu Maggie'ye asla söyleyemem ama,... o gün Teddy'i tuvaletten kaçıran Golda olabilir mi diye düşünmüyor değilim.
No podría decirle esto a Maggie, pero he pensado que Golda quizás entró al baño y dejó escapar a Teddy.
Bunu rica etmezdim ama... Golda Meir'in verdiği çok değerli bir hediye.
No te lo hubíera preguntado, pero fué un regalo especial de Golda Meir.
Golda Meir de nereden çıktı?
¿ De dondé diablos salió Golda Meir?
Golda Meir'miş Golda popomun kenarı!
Golda Meir. ¡ Golda mi trasero!
Hükümeti, kaburgalarımı kıranı ve Golda Meiri dava edeceğim.
Quiero demandar a su gobierno y al Mossad. ¡ Demandaré al tipo que me rompió las costillas y a Golda Meir!
Golda Meir, oyunların askıya alınmasını talep etti.
Golda Meir ha pedido que los Juegos sean suspendidos.
Golda, sana söyledim, hamur işi yok!
¡ He dicho que galletas no!
Golda, var ya!
- Golda...
Daha çok var mı, Golda Nine?
¿ Falta mucho, abuelita?
Well, when the paramedics revive my aunt Golda, l'll be sure to ask her, okay?
Cuando los médicos resuciten a mi tía Golda, le preguntaré.
- Golda Meir'i arzulama kısmı neydi?
Y qué era esa parte sobre desear a Golda Meir?
Sen, Maxime Nathan Grinberg ve Hannah Golda Stirn'i karı-koca ilan ediyorum.
Declaro, Maxime Nathan Grinberg y Hannah Golda Stirn, marido y mujer.
Grinberg, Hannah Golda, Nee Stirn, ve Simon Grinberg, doğru mu?
Grinberg, Hannah Golda, née Stirn, y Simon Grinberg, es correcto?
Golda Meir!
Vamooooosss el comandante!
tarihe bir bakarsak- - Elizabeth I, Muhteşem Catherine, Golda Meir, Indira Gandhi- -
A traves de la historia- - Elizabeth I, Catherine la Grande Golda Meir, Indira Gandhi...
Bir sataniste dört uçlu sandviç vermek demek bir yahudiye domuz jambonu vermek gibi bir şey.
4 lados para dar un bocadillo y un satanista Golda Meir como para dar una esvástica de mierda.
Cevabımız ise- - Golda Meir, kimdir?
La respuesta correcta : ¿ Quién es Golda Meir?
Bay Lester Indira Golda Patel seni bekliyor.
El señor Lester Indira Golda Patel espera.
Yatağa Rita Hayworth'la girdim. Golda Meir'la uyandım.
Me fui a la cama con Rita Hayworth y me he levantado con Golda Meir.
Golda Meir ile Begin arasındaki fark nedir?
¿ Qué diferencia había entre Golda Meir y Begin?
Begin Arapları ziyaret etmedi, Golda da etmedi.
Él no visitó a los árabes y ella tampoco.
Golda kendisine Filistinli diyordu. Begin bunu söylemedi bile çünkü Filistinlileri önemsemiyordu.
Ella se hacía llamar palestina, Begin no lo hacía, porque no le importaban.