English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Goldstein

Goldstein Çeviri İspanyolca

238 parallel translation
Goldstein, Larry Goldstein.
Goldstein, Larry Goldstein.
Bu tam olarak bir cinayet değil, Bay Goldstein.
No son exactamente asesinatos, Señor. Goldstein.
Hiçbir zaman yanlış olmadım, Bay Goldstein.
Yo nunca me equivoco, Mr. Goldstein.
Şansın var ki Jack Goldstein ile konuştum.
Por suerte para ti, me topé con Jack Goldstein.
O, hayal kırıklığına uğramış aşklarla ilgili şiir yazan 27 yaşında Danimarkalı şair Emmanuel Goldstein ile tanışır.
Se encuentra con Emmanuel Goldstein, un poeta Danés de 27 años... cuyas obras tienen una visión desencantada del amor.
Munch, Goldstein ile Paris'in dışında St. Cloud'ta Sen nehri manzaralı bir kafenin üst katını paylaşır.
Munch comparte una habitación con Goldstein, en St. Cloud... a las afueras de París, en el primer piso sobre un café. con vista al río Sena.
Judith GoLdstein, 6181'e.
Judith Goldstein, 6181.
- Bana Goldsteini bul.
- Llame el Goldstein.
Yuri Sobolev Alexander Goldstein
Yuri SOBOLEV Alexandre GOLDSEIN
Özel Müfettiş Goldstein.
Investigador especial Goldstein.
Bahse girerim ki kim olduğunu biliyorum. Sen Goldstein'in yerine geldin.
Adivino quien es, el suplente de Goldstein
Geçmişe dönük bir şey lazım olursa Bay Goldstein'in dosyaları mevcut.
Va encontrar los documentos del sr. goldstein que ocupe en el locker.
Ondan öğrendiğimiz kadar ağzı kokan yaşlı Goldstein'den öğrenmedik.
Le entendiamos mas a ella que al viejo Goldstein.
Yerine geçtiğim öğretmene ne oldu Goldstein'e?
que le paso al maestro que sustitui, Goldstein?
Bir kaza geçirmiş diyorlar. Merdivenden düşmüş.
Dicen que Goldstein hizo un viaje largo.
Artık Goldstein, Borman ve Kawakami'nin bir çalışanı değilim.
Ya no trabajo para Goldstein, Borman y Kawakami.
Goldstein!
¡ Goldstein!
Goldstein dan gelen emirler üzerine, gerçekte savaş'ın Avrasya'yla değil, Doğu Asya'yla olduğu söylentilerini yaydığımı itiraf ediyorum
Confieso haber propagado el rumor, por orden de Goldstein... de que la guerra no es en realidad contra Eurasia, sino contra Estasia.
Goldstein'ın etkisinin istekli bir öznesiydim.
Sucumbí voluntariamente a la influencia de Goldstein.
Baş Hainle kişisel olarak temasa geçtim, Goldstein... Tanınmış İç Parti memurlarına suikast emri verdi.
El archi traidor Goldstein, contactó personalmente conmigo... y me ordenó asesinar a ciertos funcionarios del Partido Interior.
Goldstein'ın kitabını okudum ve ezberledim.
Leí y memoricé el libro de Goldstein.
Bu Goldstein'in, ebedi müttefikimiz Avrasyalıları bize karşı olmaya çevirme komplosunda yer alan...
Esa es la lista de agentes de Goldstein... activamente implicados en la última conspiración...
Eğer Goldstein'in kendisi düşünce polisinin eline düşerse onlara ajanlarının listesini veremez.
Si Goldstein en persona... cayera en manos de la Policía del Pensamiento... no podría darles una lista de sus agentes.
Ben Goldstein'in ajanıyım.
Soy un agente de Goldstein.
Goldstein''ın kitabı.
En el libro de Goldstein.
Burada Emmanuel Goldstein'in etkisinin bir kurbanı olarak bulunuyorum.
Declaro haber sido guiado por la influencia de Emmanuel Goldstein.
- Pardon ajan Goldstein, subay sizinle konuşacak.
Agente Goldstein, el policía quiere hablar con usted.
Goldstein mı?
¿ Goldstein?
Ölü bir psikoloji profesörü.
Un profesor de psicología muerto. Noah Goldstein.
Doktor Noah Goldstein.
Dr. Noah Goldstein.
Bana profesör Goldstein'den bahsedecek misin?
¿ Me quieres contar acerca del profesor Goldstein? Bueno, ése sí que es un nombre del pasado.
Noah Goldstein danışmanımdı.
Noah Goldstein fue mi consejero durante mi primer año.
Noah Goldstein'i tanıyordun.
- ¿ Conocías a Noah Goldstein? - Lo tuve en dos clases.
Küçük Andy Goldstein doğum günü partisi veriyor.
El pequeño Andy Goldstein está de cumpleaños.
Bu akşam Goldstein olayım var biliyorsun.
- Hijo Sabes que tengo el asunto Goldstein esta noche.
- Prophet ve Goldstein.
- Prophet y Goldstein.
Stern, Kessler, Goldstein ve Krumpnick.
Stern, Kessler, Goldstein y Krupnik.
Merhaba Bay Goldstein.
Hola, Sr. Goldstein.
Emmanuel Goldstein, efendim..
Emmanuel Goldstein.
Emmanuel Goldstein, diğer ismiyle Cereal Killer,
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer,
Sen de Goldstein ve Alfaro'yla ilgilen.
Tú ve con Goldstein y Alfaro.
Sylvie'ye neler olduğunu Dr. Goldstein'a açıklar mısınız?
¿ Puede explicarle al Dr. Goldstein lo que le pasa a mi Sylvie?
- Dr. Goldstein mı?
- ¿ El Dr. Goldstein?
Atış üssünü bilgilendirin Goldstein.
Informe a base de lanzamiento, Goldstein.
Komutan Goldstine mı?
¿ Comandante Goldstine? - Goldstein.
Komutan Goldstein. Ben general Adam Woodward...
- General Woodward.
Waxman-Geshwin Sendromu'nu biliyor musunuz Doktor Goldstein?
¿ Conoce el síndrome de Waxman-Geschwing?
Doktor Goldstein ve Amy Cassandra'yla tanıştım.
Vi al Dr. Goldstein con Amy.
Adım Bay Norris. Bay Goldstein'den görevi devralıyorum.
Mi nombre es Sr. Norris... en lugar de Mr.
Jeremy Goldstein.
Jeremy Goldstein.
Doktor Goldstein?
¿ Dr. Goldstein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]