English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Gras

Gras Çeviri İspanyolca

614 parallel translation
Pâté de foie gras, efendim.
El paté de foie-gras.
Tavuk sövüşü mü, mantarlı kaz ciğeri mi yoksa Captain Cook marka uskumru salamurasıyla mı?
Pollo, foie gras,... o caballa Capitan Cook?
Mardi Gras ve Olympus Balosu'na kadar dönmüş olursunuz.
Estarán de vuelta para el Mardi Gras y el baile del Olympus
- Biraz da karaciğer.
- Foie gras también.
Hapse atılırsa orada onu çiğ çiğ yerler.
Si le meten en la cárcel, le harán paté de foie gras.
Pierre'in harika pâté de foie gras sandviçlerinden de getirt. Gerçek Paris patesi.
Traiga unos canapés de foie gras especialmente hechos por Pierre.
Bak kendine! Eskiciden 50 sente kiralanmış bu paçavralar ile... yaşlı bir Mardi Gras bozması gibisin!
¡ Mírate con un viejo disfraz de Carnaval alquilado por 50 centavos a algún trapero!
Bende her şey bulunur, yeter ki isteyen olsun.
Tengo de todo menos pâté de foie gras.
Gül Baron on dakika önce Mardi Gras Club'ten yükünü almış.
El barón Delle Rose recogió su carga hace diez minutos.
Bunun için Mardi Gras Club'ten uzağa gitmeye de gerek yok.
Y sólo hay que ir al club Mardi Gras.
İki kadın yüzünden. Bana kocamın Mardi Gras Kulübü'nden bir kadınla düzenli bir ilişki yaşadığını söylediler.
Dos mujeres me dijeron que mi marido tenía un lío con una mujer del club Mardi Gras.
- Mardi Gras'a götür beni hemen.
No, baronesa. ¡ Lléveme al club!
Mardi Gras'a götür beni, lütfen!
Por favor, lléveme a ese club.
Anlıyorsun, ben Mardi Gras, karnavalın en iyi günü!
Mira, yo soy como el Mardi Gras, el mejor día de Carnaval.
Siz uçak akrobatlarının hepsi için Mardi Gras gecesi partisi verecek.
Les ha preparado una fiesta para la noche de carnaval.
Benim için Senatör Griffin, Mardi Gras'tan çok daha önemli bir haber!
Para mí, el senador Griffin es más importante que el carnaval.
Kızarmış piliç vardı. Ayrıca kaz ciğer ezmeli sandviçler. Ve manzara.
Llevamos pollo frito, está bien y sandwiches de paté de foie-gras y admiramos el paisaje.
Cathy, Mardi Gras balo giysisini giyiyor.
Cathy llevaba su vestido de Carnaval.
Bir keresinde Mardi Gras balosundaydı.
Fue en el Baile de Carnaval.
Mardi Gras balosu mu?
¿ El Baile de Carnaval?
- Ve kaz ciğeri.
- Y foie-gras.
- Evet Şampanya olmadan... kaz ciğeri yenir mi?
- ¿ Champán? - ¿ Puedes imaginar el foie-gras sin champán?
Sorun kaz ciğeri değil mi?
¿ Ya no te gusta el foie-gras?
Yeşil asma yapraklarına sarıldı.
Foie gras en hojas de parra.
Bizim yerel "Mardi Gras" ımız.
Es nuestro carnaval local.
MARDİ GRAS HAFTASI KIZLARI
SEMANA DE MARDI GRAS
Balo için kostümlerimizi almaya gitmeliyiz.
Peg y yo debemos escoger los disfraces para Mardi Gras.
MARDI GRAS KOSTÜMLERİ :
TIENDA DE DISFRACES DISFRACES DE MARDI GRAS
O iş için, her gece uygun. Özellikle Mardi Gras gecesi.
Para eso, cualquier noche es la noche apropiada especialmente la noche de Mardi Gras.
Ve New Orleans'a gitmek. Belki Mardi gras'da.
Irme a Nueva Orleans cuando sea el Mardi gras.
.. Mardi gras ne demek?
¿ Qué significa Mardi gras? Mardi gras es el martes de carnaval.
Dışarıda milletin, kaz ciğeri var istiridyesi, hindisi var rezalet.
Afuera están comiendo ostras, foie gras, pavo. ¡ No es justo!
"Kaz ciğeri, istiridye, hindi ve üniformalı bir kız."
Foie gras, ostras, pavo... y una chica en bata.
İstiridye vardı kaz ciğeri ve hindi de vardı.
Comí ostras, foie gras y pavo.
Kaz ciğeri ve mantar kürüne girmek için üç haftalığına şatoya gidiyorum. Evet.
Mire, me voy tres semanas al castillo a hacer una cura de foie gras y trufas.
Mardi Gras kraliçemi bulmaya Mardi Gras'a gidiyorum
Voy al carnaval Viva la Reina del carnaval
Hey be, Mardi Gras.
Joder, hombre, carnaval.
Bizim Mardi Gras'a gitmemiz lazım.
Tenemos que llegar al carnaval, hombre.
Mardi Gras çok uzak, yavrum.
Eso es mucho, colega.
Şimdiye kadar altı yedi defa Mardi Gras'a gitmeye kalkışmışımdır.
Sabeis debi salir para el carnaval seis o siete veces.
Mardi Gras.
El carnaval.
Hep beraber Mardi Gras'a gidelim.
lremos al carnaval.
Mardi Gras aracılığıyla orada kalabiliriz.
Podemos ir allí al Mardi Gras.
İlk olarak çırpılmış yumurta... ve tost ekmeğinde kaz ciğeri alacağım.
Tráigame... huevos al vino tinto, y foie gras con tostadas.
- Biraz ciğer ezmesi Albay?
- ¿ Quiere foie gras, Coronel?
Çocuğun biri ciğer ezmesi sürülmüş Ritz krakeri verip adına "kanape" dedi.
Un joven me da una galleta con foie gras y dice que son "canapés de paté".
- Kol.
Gras.
Geri dön! - Mardi Gras Kulubü.
Al club Mardi Gras.
Kahverengi brandalı 5 tonluk kamyon Mardi Gras Club'ten on dakika önce ayrıldı.
... salió del club Mardi Gras hace diez minutos.
Mardi Gras geçit törenine mi katılacaksın?
¿ Participas en el carnaval?
- Sadece arkadaşlar için... kaz ciğeri var.
- ¿ Cuál es el menú de hoy? - Mi amigo solo encontró una lata de foie-gras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]