English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Grimm

Grimm Çeviri İspanyolca

1,079 parallel translation
Senaryo yazıyorsun.
Cuéntale eso a los hermanos Grimm.
Grimm'in aşkına, burada ne işin var?
Qué, en nombre de Grimm, haces aquí?
Kokuşmuş Grimm Kardeşler.
Condenados hermanos Grimm.
Jacob Grimm'in hikayelerinde Goleme yaşam alnına kazınmış "aemaeth" kelimesiyle verilmişti.
En las historias de Jacob Grimm, al golem se le otorgó la vida con la palabra "aemaeth" escrita en su frente :
Kardeşlerden hiçbirine hatta.
O cualquier del resto de los hermanos Grimm.
Grimm masalları antolojisi.
Antología Grimm.
- Evet, inan bana Grimm Kardeşler köşede durmuş "Haydi canım" diye bağırıyorlardı.
Sí, créeme, los Hermanos Grimm Estaban en la esquina, gritando, NI HABLAR!
Kurbanımız Kıdemli Başçavuş Thomas Grimm.
Nuestra víctima es el sargento de segunda Thomas Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm müthiş bir boksör ve çok iyi bir denizciydi.
El sargento Grimm era un gran peleador y un excelente infante.
Grimm'in rakiplerinin listesi var mı?
¿ Tiene una lista de los adversarios de Grimm?
Kıdemli Başçavuş Grimm için mi geldiniz? Evet.
- ¿ Vino por el sargento segundo Grimm?
Kıdemli Başçavuş Grimm'i öldüren silah kesinlikle Quantico'daki silah deposundan gelmiş.
El arma que mató al sargento segundo Grimm provenía sin duda de la armería de Quantico.
Kıdemli Başçavuş Grimm'in birkaç dekoratörden yardım alması lazım.
El sargento segundo Grimm necesitaba ayuda de los de Queer Eye para decorarlo.
Verileri bilgisayardan geçirdim. Ve Kıdemli Başçavuş Grimm'in bilgisayarındaki bilgilerin olduğu sanal bir sabit sürücü yaptım.
Lancé la información y la computadora pudo construir un disco virtual con la información de la computadora del sargento Grimm.
Grimm'in eklediği son dosya resimmiş.
Bueno, lo último que Grimm editó fue un jpeg.
Değil zaten. Burası Grimm'in salonu.
Es el vestíbulo de Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'in telefon kayıtlarını çıkardım.
Busca la lista de llamadas del teléfono de Grimm.
Kızın, Grimm'in işlerine ne kadar bulaştığını henüz bilmiyoruz.
No sabemos la relación de la hija con Grimm.
Kate, Başçavuş Grimm'in Quantico'daki komutanından neler öğrendin?
Kate, ¿ qué te dijo el OC del sargento segundo Grimm en Quantico?
Başçavuş'un görevinin bir kısmı da silahları değerlendirmekmiş.
Parte del trabajo del sargento segundo Grimm era evaluar las armas.
Bunlar Başçavuş Grimm'in sicili ve nöbet kayıtları.
Éstos son los registros de los trabajos de Grimm.
Sadece Tony'ye yardım etmek için Başçavuş Grimm'in silah operasyonunun olası alıcılarını azaltıyorum.
No, trato de ayudar a Tony a encontrar posibles compradores para la operación "Nuestras Armas" del sargento Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i çok az tanıdığın izlenimini verdin.
Me hizo creer que casi no conocía al sargento segundo Grimm.
Üç gün önce Grimm'le yok edilmek üzere bir parti silah götürmüşsünüz.
Hace tres días, usted y Grimm sacaron de Quantico unas armas para ser destruidas.
Grimm'le ben depodan silahları aldık ama üsten çıkar çıkmaz beni bıraktı.
Recogimos juntos las armas en la armería pero Grimm me bajó en cuanto salimos de la base.
Bu Grimm'in fikriydi.
Mire, fue idea de Grimm.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i anlat.
Háblame del sargento segundo Grimm.
Thomas Grimm. Quantico'da silahtar.
- ¿ Thomas Grimm, armero en Quantico?
Prosedür böyle. Kıdemli Başçavuş Grimm silahları getirdiği zaman da bildirdiniz mi?
¿ Los llamó cuando el sargento Grimm trajo el inventario?
Ama ben Grimm'in özellikle üç gün önce Quantico'dan çıkardığı silahları soruyorum.
Pero pregunto específicamente por las armas que Grimm sacó de Quantico hace tres días.
Kıdemli Başçavuş Grimm'in listesini inceleyip silahlar için imza atıp Indiana'ya bildirdin mi?
¿ Revisó el informe del sargento de segunda Grimm firmó por las armas y avisó a Indiana?
Grimm'in bilgisayarında bazı kanıtlar bulduk. Malların resmini internette yayınlayıp taleplere bakıyormuş.
Hay pruebas de que Grimm ponía fotos de sus artículos en Internet para ver quién se interesaba.
Grimm öldürüldüğünde ikisi bir moteldeymiş.
Cuando Grimm fue asesinado, estaban en un motel.
Aberdeen'deki silahtar okulunda Grimm'le çalışıyordunuz değil mi?
Era compañero de Grimm en la escuela de armeros en Aberdeen. - ¿ Correcto?
Grimm'le okul dışında yakın mıydınız?
¿ Eran amigos fuera de la escuela?
Dün Kıdemli Başçavuş Grimm'in cesedini bulduk.
Encontramos el cadáver del sargento segundo Grimm ayer.
Grimm sana teklifle mi geldi?
¿ Grimm lo contactó?
Onbaşı McClain, Kıdemli Başçavuş Grimm'in öldüğü geceyi Two Moon Moteli'nde sevgilisiyle geçirdiğini söylüyor.
El Cabo dice que la noche de la muerte del sargento Grimm estuvo en el Motel Dos Lunas en la autovía 1 con su novio.
Eminim Kıdemli Başçavuş Grimm yardım ederken daha kolay oluyordu.
Apuesto a que era más fácil cuando el sargento Grimm ayudaba.
Kıdemli Başçavuş Grimm'i öldürdün değil mi?
Mataste al sargento Grimm, ¿ verdad? No.
Ben Grimm gerçek bir kahraman.
Ben Grimm es un héroe americano genuino.
Bu Ben Grimm.
Es Ben Grimm, señores.
Söyle bana... yine Ben Grimm olmak istiyor musun?
Dime... ¿ deseas ser Ben Grimm de nuevo?
Grimm Kardeşler mi?
¿ Los Hermanos Grimm?
Grimm Kardeşler, aklımızı kaçırmak üzereyiz.
Hermanos Grimm, hemos agotado nuestros recursos.
Grimm Kardeşler senden korkmuyor.
¡ Los Hermanos Grimm no te temen!
Bir Grimm ol ve mücadele et.
¡ Sé un Grimm y pelea!
Will Grimm. Dans edelim mi?
Will Grimm. ¿ Bailamos?
İyi geceler, Bay Grimm.
Buenas noches, queridas niñas.
Grimm!
Grimm!
Grimm'in sicilini gördüm.
Vi el récord de Grimm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]