English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Grisha

Grisha Çeviri İspanyolca

71 parallel translation
Grisha, öpülmeyecek kadar büyüdün mü?
Grisha, ¿ ya estás grande para que te besen?
Grisha ve Tania ile oynayabilirdim.
Podía jugar con Grisha y Tania.
Bu Tania'dan. Bu Grisha'dan.
Tania te manda esto, y Grisha, esto otro.
Tania ve Grisha.
Tania y Grisha.
- Grisha, sessiz ol.
- Grisha, silencio.
Tabii, Grisha. Git, zevkine, keyfine bak.
Las mujeres, son peores que un toro en celo.
Seks düşkünüsün, Grisha, köpeğin tekisin.
Ha comenzado mi caza, los perros me persiguen
Grisha, senin tipini tarif ediyorlar.
Dijo : "Anda, véndele un poco de carne".
Bu Grinsha mı?
Es esto Grisha?
Grinsha. Hadi sen biraz dışarda oyna.
Grisha, andá a buscar a Tanya.
- Hatta okuma yazma bile öğrenmiş.
Incluso está enseñándole a Grisha.
Dolly, Grincha için bir parti veriyormuş.
Dolly llevó a Grisha y a Tanya a una fiesta en Sarmatskys'.
Biliyorum çünkü icat eden kişi arkadaşım Grisha'nın yeğeninin bir arkadaşı.
Y que un amigo de mi amigo conoce al sobrino del inventor.
Grisha ile Club Zephry'de.
Con Grisha, en el Club Zephyr.
Sery, Grisha, Volga'nın aynalarının... masrafını istiyor.
Sery, Grisha quiere un reembolso... por los espejos del Volga.
Grisha, biz eşkalini verelim.
Grisha, daremos una descripción.
Grisha, zamana dikkat!
Grisha, tenemos que irnos.
- Ne zaman, Grisha?
- ¿ Cuándo, Grisha?
Grisha, ellerin inanılmaz!
Grisha, tus manos son increíbles.
- Yeterli zamanımız yok. - Hayır var.
- Grisha, no tenemos tiempo.
Grisha...
Grisha -
Grisha ile benim kurtulmam mucize oldu.
Grisha y yo nos salvamos de milagro.
Grisha Zormanov.
Grisha Zormanov.
Diyelim ki Qin, Mao'nun Mozolesi'nin ebatlarını kesin değerleriyle bilmek istiyor.
Por fin fue resuelta en 2002 aquí, en San Petersburgo, por un matemático ruso llamado Grisha Perelmán.
Grischa bana en sağlam hileleri öğretmişti.
Grisha me enseñó los mejores trucos.
Günaydın, Grisha.
Bonjour.
Grisha'nın G'sini ara bakalım.
Busca la "G" de "Grisha".
Grisha, babam Sushenya.
Grisha. Mi padre es Sushenya.
- Grisha onun yeteneğini aldın?
- Grisha - Se llevaron su regalo?
- Elbette, Grisha, kim istemez?
- Pero por supuesto, Grisha, y quien no quiere? .
- Grisha!
- Grisha!
Grisha!
- Grisha!
Kendine gel, Grisha!
- Voltea, Grisha!
- Hepsinden daha fazla, Grisha, iki saat sekiz dakika!
- Mas que todos, Grisha, dos horas y ocho minutos.
- Grisha, canlan. Canlanmak zorundayım.
- Grisha, acuerdate que tuvieron que revivirte.
- Biliyorsun, Grisha, karar bizim değil.
- Ya sabe, Grisha, nosotros no decidimos.
Grisha, oy pusulalarını hazırla!
- Grisha, prepara los papelitos.
Grisha, bilmiyor musun, her an değişebilir?
- Grisha, no sabes eso puede cambiar en cualquier minuto? .
Grisha bugün oğlun bir asker oldu!
Grisha, hoy deberías estar orgulloso. Tu hijo es un soldado.
Piaisiy'e haber ver, Lanetli yere gidiyorum.
Avísale a Grisha, yo iré al lugar maldito.
Güzel. Grisha.
Mucho gusto, Grisha.
Kolya mı Grisha mı?
Kolya o Grisha?
Birlikte savaşacağız, sen, ben ve Grisha.
Lucharemos juntos, yo, tú y Grisha.
Grisha da kim?
- ¿ Quién es ese Grisha?
Grisha, benimki!
¡ Grisha es mío!
Grisha!
¡ Grisha!
Grisha üstümüzden geçti. Orada, bak!
Grisha vuela encima nuestro. ¡ Ahí está, mira!
Grisha'yı ziyaret edecekler.
Así también visitamos a Grisha.
Grisha'ya madalya!
¡ Medallas para Grisha!
Bir sürü hediye getirdim.
Regalos de Tanya y de Grisha.
Grisha'yı gördüm. Çok büyümüş.
Tanyar puede leer ahora, sabes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]