Grove Çeviri İspanyolca
855 parallel translation
Lisson Grove'da doğmuşsun.
Naciste en Lisson Grove.
Lisson Grove'u terk etmemde ne sakınca var be?
¡ Oh! ¿ Y qué hay de malo en irse de Lisson Grove?
Lisson Grave argosuyla ilgili tüm kayıtları tamamladım.
Ya tengo todos los apuntes que necesito de Lisson Grove.
Irene ile ilk kez Coconut Grove'da tanıştık.
Así que nos encontramos a Irene primero en el Coconut Grove.
Bununla Cocoanut Grove'a gidemezsin ama ben dönene kadar epey yersin.
Nada de lujos pero te apañarás hasta que regrese.
Poplar Grove diyorlar.
Poplar Grove se llama.
Böyle birilerini görürsen, Palm Grove'daki ofisimi ara.
Si los ve, llámeme a mi oficina en Palm Grove.
Sadece Palm Grove'a gidip, burunları büyüdü ve Florida'yı K.derililer için geri almaya başladılar.
Pero fueron a Palm Grove, bebieron de más y se liaron a reconquistar Florida.
Baba, Palm Grove'u arar.
Padre llamará a Palm Grove.
Burasıyla Palm Grove arasında yoktu.
No está entre aquí y Palm Grove.
Ryunosuke Akutagawa'nın "In a Grove" ( Meyve Bahçesinde ) adlı eserinden
Basado en "In a Grove" de Ryunosuke Akutagawa
Hayır, stüdyoya çok yakın Lemon Grove Sokağı'nda doğdum.
No, nací a dos manzanas del estudio, en la avenida Lemon Grove.
"Ölüm döşeğinde yatan genç Jimmy Grove..."
"El joven Jimmy Grove yacía en su lecho de muerte"
Mourner ´ s Grove'dan kürek çekmek ne kadar güzel
Qué romántico es remar a través de Mourner's Grove...
Coconut Grove'un sahibi Lina ona ne derse yapabilir ama bu stüdyonun patronu sizsiniz.
Lina es muy mandona... -... pero usted es el patrón.
Matt Grove'ın aygırı, ha?
¿ Y respecto del caballo? ¿ El garañón del Matt Grove, huh?
Sizin için o aygırı çaldım, bunun bedeli ne olacak. O işin parasını aldın!
Yo robé el garañón de Grove, eso debía valer algún extra.
Biz Grove'da çalışıyoruz.
Verá, trabajamos en el Grove.
- Cocoanut Grove GLENN WlLLlAMS ORKESTRASl
AMBASSADOR Cocoanut Grove ORQUESTA DE GLENN williams
Ne zamana kadar Grove'da çalışacaksın?
¿ Cuánto tiempo seguirán tocando en el Grove?
- Cocoanut Grove OSCAR ÖDÜLLERİ ŞÖLENİ
BANQUETE DE LOS OSCAR
Onların Grove daki partilerine gidiyorsun, değil mi?
Usted va esta noche a su fiesta, ¿ verdad?
Lisson Grove'da doğmuşsun.
Usted es de Lisson Grove.
Lisson Grove'dan ayrılmışsam n'olmuş yani?
¿ Qué tiene de malo dejar Lisson Grove?
Lisson Grove lehçesiyle ilgili kayıtlarım var.
Me sobran grabaciones del habla de Lisson Grove.
Memur bey, ben 73 numaralı koruluktan Grace Lockwood
Sargento, soy Grace Lockwood, de Grove 73.
Susan Harper... 17, Richmond Grove.
Susan Harper. Richmond Grove, 17.
17, Richmond Grove.
- Richmond Grove, 17.
Garden Grove'daki 13631, Valley Bulvarı'nda bulunan Mike Vernon Motors'u ziyaret edin.
Visiten " Autos Mike Vernon', Avenida Valley 13631... repito, Avenida Valley 13631, en Garden Grove.
Pine Grove'a gidiyoruz.
Vamos a Pine Grove.
Baba, ya Grover bir yerlerde hendeğe düşüp kalmışsa?
¿ Papá y si Grove esta metido en un pozo en alguna parte?
Cottage Grove, Bir numaranın üstüne yada ona karşı... Shack'le Portland'a gitmesine 600 dolara kadar tüm bahisleri görecek
Cottage Grove acepta apuestas hasta por $ 600... a favor o en contra de Número Uno.
- Cottage Grove'nun dikkatine.
Atención, Cottage Grove.
- Sylvan Grove'da da var.
- Hay otra en Sylvan Grove.
- Sylvan Grove neresi?
- ¿ Dónde está Sylvan Grove?
Evrakları imzalamak için yarın Walnut Grove'a gelirim.
Iré a Walnut Grove por la mañana a firmar el contrato.
Olmaz, sağolasın. Walnut Grove'a bırak beni yeter.
Me conformo con que me lleve a Walnut Grove.
Walnut Grove küçük bir kasaba ne de olsa.
En un pueblo como Walnut Grove, van más rápidas que el viento.
Earl Williams'a benzeyen birinin güneyden Cottage Grove ve Austen'e giden tramvayda olduğu rapor edildi..
Un hombre que responde a la descripción de Earl Williams abordó... el tranvía al sur en Cottage Grove y Austen.
Grove'da iyi para var.
En el Grove tendrás dinero fijo.
Taşımacılıktan biri Grove caddesi istasyonunu rapor edebilir mi?
¿ Alguien en transbordo al terminal de Grove Street?
Cocoanut Grove'un tam karşısındaydı.
Enfrente del Cocoanut Grove.
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Sabrás lo del amigo de Ocean Grove de la Sra. Block.
Polis tüm alanda dün gece Smith's Warren eyalet sanatoryumundan kaçan hastayı arıyor.
Se está registrando la zona en busca de un paciente... que se escapó del sanatorio Smith's Grove... del condado Warren.
Dr. Loomis... Geri Smith's Groove hastanesine dönmeniz emredildi.
Dr. Loomis, se le ordenó volver a Smith's Grove.
Öldü benim sevgilim Dilman Korusunda!
El bosque de Dilman Grove, mi amor. Murieron...
Coconut Grove ile rekabet etmek istemem.
No quiero competir con el Coconut Grove.
Ben Coconut Grove Kızlarından biriyim.
Vengo del cabaret.
Bir şey söylemedi.
Grove no lo dijo.
Matt Grove 10,000 eder diyor.
Matt Grove dice que él vale diez.
Bay Grove atının geri geldiğini görünce çok sevinecek.
Creo que el Sr. Grove se quedará contento con recuperar su caballo.