Gunny Çeviri İspanyolca
189 parallel translation
Onların ikiside gerekli.
Necesitaremos los dos, Gunny.
Benden daha tecrübeli olabilirsin, fakat tüm saygımla bu bir Ulusal Güvenlik Konseyi'nin görevi..
Puedes tener más experiencia que yo, pero con todo el respeto, Gunny... Esta es una misión del CNS.
- Savaşıyorum Gunny.
- Sigo vivo, Gunny.
Emir aldım.
Tengo órdenes, Gunny.
- Seninle konuşmalıyım Gunny.
- Necesito hablarte, Gunny.
- Benim sorunum yok.
- No, ningún problema, Gunny.
Ona yardım et.
- ¡ Ayúdalo! - ¡ Gunny!
Sana Gunny'le kalmanı söylemiştim.
Te dije que te quedaras con Gunny.
Gunny öldü.
Está muerto.
Topçu Vesta.
Gunny Vestman.
- Şimdi de pek uzun sayılmaz.
- No estoy melenudo, Gunny.
İkinizi de tanıyan bir topçu aynı şeyi söyledi.
Un tal Gunny que los conocía a ambos me dijo lo mismo.
Topçu demeniz yeter efendim.
Puede llamarme Gunny, señor.
Topçu, Butler ve Zanger bir dönem lrak'ta kaldı.
Gunny, Butler y Zanger estuvieron en Irak.
- Topçu, geliyoruz.
- Gunny, vamos a entrar.
Yanıtım hayır Topçu.
Negativo, Gunny.
Sokağın başında yeniden grup oluşturdular Topçu.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
Topçu, elimizde ne var?
Gunny, ¿ qué tenemos?
Topçu.
Gunny.
- Topçu?
- ¿ Gunny?
- Moral nasıl? - 10 deli fişeğin morali yüksek Topçu. Dünyayı o serserilerin başına yıkmak için sabırsızlanıyorlar.
- Tenemos 10 soldados feroces, Gunny... deseosos de destruir a estos desgraciados.
Dünyayı zehir et onlara Topçu.
Dales su merecido, Gunny.
Seni görmek güzel, Gunny.
Me alegro de verte, Gunny.
Çavuş!
- Agente. - Gunny. Gunny.
Çavuş!
Gunny. Gunny.
Çavuş, ikisi de ölmüş.
Gunny, ambos están muertos.
Çok isterdim ama sana o p.çin saklandığı yeri söyleyemem çavuş.
Por mucho que quisiera, no puedo decirte dónde se esconde, Gunny.
- Anlat.
Háblame, Gunny.
Dikkat Topçu.
Hurra, Gunny.
Bakıcıya ihtiyacım yok Topçu.
No necesito niñeras, Gunny.
Hazırız, komutanım.
- Listo, Gunny.
Anlaşıldı, komutanım.
Sí, Gunny.
Hey, Çavuş!
¡ Oye, Gunny!
Çavuş, Askerler, semper fi.
Gunny, marines, "semper fi".
Ee Çavuş demek 4. savaşınız.
Bueno, Gunny, el "Cuarteto Luchador".
Durum raporu.
Gunny, repórtese.
Bizimkiler olabilir. Danny, önden git.
Podría ser nuestra gente, Gunny, manténgase alerta.
Her soruya Tom Gunny Highway Karakterinde cevap verdim.
Contesté a cada pregunta como el personaje... de Tom "Gunny" Highway.
Tom Gunny Highway de kim be?
¿ Quién es Tom "Gunny" Highway?
Günde iki paket sigara içen bir nişancıymış.
Dos paquetes al día, "gunny"
Özür dilerim nişancı.
Lo siento, Gunny.
Gunny, silah.
Las armas son buenas.
Yetişkinlerle ne konuşacağım? Bize Gunny'le bir şans ver. Hadi, Gunny'le benim sıram.
¡ Pásame los Doritos o me reviento los sesos!
Gunny'i satmayı düşünüyorum.
Estoy pensando en vender a Pistolita.
Neden Gunny burada?
¿ Qué hace Pistolita aquí?
Hayır, Gunny'i ver bana.
No. ¡ Dame a Pistolita!
O yüzden Gunny küçük bir tatile çıkıyor.
Por eso Pistolita se va de vacaciones
- Gunny'i bana ver, Jeremy.
- Dame a Pistolita, Jeremy
Gunny'i kaçırıyor!
¡ Ha secuestrado a Pistolita!
Zavallı devre dışı kalmış Gunny.
Pobre y desactivada Pistolita
Çavuş, mühendisler buraya ne kadar zamanda gelirler.
Escucha, Gunny. ¿ Cuánto tiempo tardarán en llegar los ingenieros?