Hachi Çeviri İspanyolca
206 parallel translation
Kes sesini!
Hachi, ¡ calma!
Hachi çok fazla konuşuyor.
Hachi habla demasiado.
Hachi, ne yapıyorsun burada?
Hachi, ¿ qué estás haciendo aquí?
Hachi senin peşinde.
Hachi va detrás de ti.
Hachi, senden rica ediyorum!
Hachi, te lo ruego...
Haohi öldüğünü gördü.
Hachi le vio morir.
Hachi kötü bir adam.
Hachi es malo.
Her gece Hachi'yi görmeye gidebilir miyim?
¿ Podré ver a Hachi cada noche?
Yone'nin oğlu Hachi.
Soy Hachi. El hijo de Yone.
Tabii yahu sen Hachi'sin.
¡ Eres Hachi, es verdad!
Sekiz kelimesi gibi.
Al igual que el carácter de número ocho ( Hachi ).
O zaman, adı Hachi olsun.
Por lo tanto, su nombre es Hachi como en carácter 8.
Peki, Hachi'yi ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer con Hachi?
Hachi'nin karnı aç, besle çabuk.
Hachi tiene hambre, rápido y aliméntalo.
Ben evde yokken, Hachi sana emanet.
Vigila a Hachi mientras estoy fuera.
Haklarına saygı göstereceğim.
Yo respeto los derechos de la Hachi.
Hachi yapma böyle!
No, Hachi.
Hachi iyi mi?
¿ Cómo está Hachi?
Hachi buradaymış.
Hola, Hachi.
Hachi büyümüş mü sanki?
Creo que Hachi ha crecido.
Gözlerinde yetenek belirtileri görüyorum, Hachi.
Hachi, veo signos de inteligencia en tus ojos.
Hachi'yi ne yapacaksın?
¿ Qué vas a hacer con él?
Ne yapalım?
¿ Así Hachi?
Git bakalım, Hachi.
Vamos, Hachi.
Sağ ol, Hachi.
Gracias, Hachi.
Hachi! Hoş geldin.
¡ Hachi!
Geldiğin için sağ ol, Hachi.
Gracias por venir, Hachi.
Hachi büyümemiş mi ama?
¿ Hachi no has crecido mucho?
Babam, Hachi'yi torunundan daha çok seviyor galiba.
Yo creo que mi padre ama más a Hachi que a su propio nieto.
Shibuya istasyonuna kadar hergün eşlik ettiğini duydum.
He oído que Hachi lo acompaña a la estación todos los días.
Hachi saat takmıyor ama zamanı biliyor.
Hachi no usa reloj, pero conoce el tiempo.
Hep Hachi ile mi banyo yapar?
¿ Se baña con Hachi todo el tiempo?
Gözünü dört aç, anne. Yoksa Hachi babamı senin elinden alacak.
Mamá, parece que Papa quiere más a Hachi que a ti.
Hachi üşütebilir, pencereyi kapatırsan...
Hachi podría sentir frío, cierra la ventana.
Hachi, iyi misin?
Hachi, ¿ Estás bien?
Hachi'yi bana tercih mi ediyorsun?
¿ Prefieres a Hachi que a mí?
Hachi, neyin var?
Hachi, ¿ Qué ocurre?
Hachi, sakin ol.
¡ Hachi, Cálmate!
Hachi.
¡ Hachi!
Hachi...
Hachi...
Hachi, elveda.
Adiós, Hachi.
Elveda, Hachi.
Adiós, Hachi.
Hachi'yi alacak mısınız?
¿ Que pasara con Hachi?
Chizuko, Hachi'yi görmenin ona babasını hatırlattığını söyledi.
Chizuko dice que ver Hachi sólo le recuerda a su padre.
Oraya bırakmayı düşünüyordum.
Yo pensaba pedirle que cuide de Hachi.
Hachi şimdi ne yapıyordur acaba?
¿ Me pregunto cómo andará Hachi?
Hachi ne oldu?
¿ Cómo estaba Hachi?
Hachi!
¡ Hachi!
Hachi.
Hachi.
Hachi! Hachi. Haklarına saygı gösterilsin istersin, değil mi?
Hachi, si deseas que tus derechos sean respetados no hagas cosas malas.
Güzel Hachi.
Buen Hachi.