Highland Çeviri İspanyolca
360 parallel translation
.. endişelerden kurtuluyorum. Birkaç gün önce İskoç mühendis ve kas gücünün.. .. eseri olan şu muhteşem Forth köprüsünün üzerinden..
Hace pocos días cuando viajé a Escocia... en el "Highland Express", sobre ese magnífico Puente Forth... ese monumento a la ingeniería escocesa y a la fuerza escocesa- -
- Dağlık arazi ekonomisi.
Es la economía de las Highland.
Hiç dağlık arazi dansı gördün mü?
¿ Has visto cómo se baila en las Highland?
Ayrıca tüm gün yarışlar ve dağ oyunları olur.
Hay carreras y juegos de las Highland todo el día.
- Highland Falls'da, ertesi gün.
- En Highland Falls, al otro día.
Highland Falls'dan ne zaman taşındınız?
¿ Cuándo abandonó Highland Falls?
Petrol istasyonunu soyup polisi katleden firari üç mahkumun kullandığı araç terkedilmiş bir halde Glenwood ve Highland caddeleri kavşağında bulundu.
El vehículo utilizado por los convictos fugados que atracaron una gasolinera y dispararon a un oficial ha sido encontrado abandonado en la esquina de Glenwood con Highland.
Sunset ve Highland'da yaklaşık 300 bungalov var Bay Maine.
Sr. Maine, hay unas 300 casas así en Sunset y Highland.
Binbaşı, savaşta Kuzey İskoçya tümenindeydiniz değil mi?
Por cierto, mayor, usted estuvo en la División Highland en Alamein, ¿ no?
Hayır, değildim.
En la División Highland, no.
Highland Kraliçesi.
Highland Queen.
North Highland Sokağındaki Meira'nın barında.
- Y alboroto. En el bar de Moira, carretera de North Highland.
Pekala, Highland caddesinde yer açıyorum...
Les daré una salida en Highland.
Eleventh and Figaro'da buluşun ve birlikte Hollywood and Highland'e gidin.
Vayan hasta la Once y Figaro y regresen a Hollywood y Highland. Apresúrense.
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
A las 8 : 12, el Sr. y la Sra. Ashdown... y su mayordomo John llegaran a la Estación Euston... a bordo del Highland Express a Inverness.
Çavuş Howie, West Highland polisinden.
Sargento Howie, policía de West Highland.
- Çavuş Howie, West Highland polisinden.
- Sargento Howie, de la policía de West Highland.
Çavuş Howie, West Highland Teşkilatı.
Sargento Howie, comisaría de Westh Highland.
Yarın anakaraya dönme ve şüphelerimi West Highland Teşkilatı Polis Şefi'ne bildirme niyetindeyim.
Ahora, tengo la intención de volver a tierra mañana... E informar de mis sospechas al Jefe de Policía de la comisaría de West Highland.
Batı Highland Bulvarı ve Franklin'in kuzeyinin yüksek yerlerine çıkın.
Vayan a lugares elevados al oeste de Highland Avenue y al norte de Franklin.
Kız, ıh, Hollywood Boulevard'da Highland ile Vine caddleri arasında çalışıyor. Ellie'yi enson ne zaman gördün, Jimmy?
Trabaja en un tramo en Hollywood Boulevard entre Highland y Vine.
Dağlara kadar Hollywood Bulvarı'nda ilerleyin!
Sigue por Hollywood Boulevard hasta Highland.
Pico'ya dek dağları alın!
Agarra Highland hasta Pico.
Highland Parkı'nda.
- En Highland Park.
Highland Park'ta bir doktor var.
Va a un médico en Highland Park dos veces por semana.
Highland Caddesi bitişinde olacağım.
Estaré al final de la calle Highland.
Birim 17, Birim 12, 4-16 cevap verin, Highland Caddesi'nin doğu yönlü bitişindeki rıhtıma gelin.
Unidad 17 y 12, respondan a un 4-16 en la calle Highland, por los muelles.
Highland Caddesi'nin doğu yönlü bitişindeki rıhtıma gelin.
En la calle Highland, por los muelles.
Daireme dönmek için sabırsızlanmıyorum, o yüzden, cevabı bulana kadar, işin peşini bırakmıyorum.
Nunca me muero por regresar a mi apartamento en la calle Highland. Así que no me rindo hasta que encuentro la respuesta.
Debbie, Highland Park'ta. - Ben Debbie.
- Debbie, desde Highland Park.
Neden Highland'den gitmiyorsun?
¿ Por qué no doblaste en Highland?
Piggly Wiggly, Highland üzerinde değil ki.
El Piggly Wiggly no está en Highland.
Şimdi Highland Bulvarı'na dön.
Ve y toma la Avenida Highland.
Bunlar, 1984'te Batı Bölgesi'ndeki polis karakolundaki gizli kameralarla çekildi.
Estas imágenes fueron tomadas por una cámara de seguridad... en la estación de policía de West Highland, en 1984.
- "İskoç Delikanlı" ya yatırmışsındır.
¡ Apuesto que por Highland Laddie! Sí.
- Neden "İskoç Delikanlı" ya yatırdın?
¿ Por qué apostó por Highland Laddie?
Üçüncü caddeyle Highand arası.
Entre la Tercera y Highland.
Müfettiş Robert Highland.
Inspector Robert Highland.
Günü Highland belirledi. Hileli rotalar, özel bir ekip, ama gene de biliyorlardı.
El Inspector Highland eligió el día, la escolta, el camino e igual lo supieron.
Başka bir hikaye daha : 15 yıl önce, Highland diye bir yerde durmuştuk.
Acá hay otra historia real, hace 15 años, paramos en una cloaca llamada... Highland.
Sizce bu sürtükler hala Highland'da yaşıyorlar mıdır?
¿ Creen qué esas putas sigan viviendo en Highland?
... çarpık Amerika. Martha Taverner'ın cinayetin şüphelisi olan Highland'Iı 16 yaşındaki Jacob Ryan beş haftadır ortada yoktu.
Jacob Ryan, de 16 años, sospechoso de asesinara Martha Taverner estuvo fugitivo S semanas.
Highland Park'da çok iyi bir klinik var.
Hay una clínica muy buena en Highland Park.
Buranın da Highland gibi olmasını istemezsin.
Tu no quieres estar devuelta en Highland.
Artık Highland Park'a kadar gitmene hiç bir sebep yok.
Ya no hay motivo para que vayas hasta Highland Park.
Ya da sizi "Tavuk Gofret" lokantasına bırakabiliriz.
Podríamos dejarlas en el lugar de los pollos en Highland.
Gerçeği reddetmek.
Ignorar la verdad Me metí un ácido con Sandy en el parque Highland... para seguir ignorando la verdad. ¿ Qué hice?
Highland Park'ta bir köşkte yaşayacaksınız, ama şoför olarak. Ya da Whacker Yolu'nda bir barınakta yaşayacaksınız ama oranın kralı olacaksınız. Hangisini seçerdiniz?
Si pudieran vivir en una mansión en Highland Park... pero tuvieran que ser el chofer... o pudieran vivir en un refugio en un barrio bajo... y fueran el rey de ese lugar, ¿ cuál escogerían?
Biz Highland ve First sokağının köşesinde ineceğiz.
La esquina noroeste de las tierras altas y primer lugar, por favor.
Highland Park, Illinois.
Highland Oark, Illinois.
Highlandtown.
De Highland Town.