English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Hive

Hive Çeviri İspanyolca

301 parallel translation
Hive ile buluşmaya hazır ol.
Prepárense para entrar al Nido.
Üstümüzdeki ev Hive acil giriş için planlanmış bi yer.
La mansión de arriba es una entrada de emergencia al Nido.
Peki Hive ne?
Y qué es el Nido?
Hive in haritası açılıyor.
Accediendo al plano del Nido.
Seni bulduğumuz ev... ve trene geçtiğimiz yer bu donüşten sonra, bizi Hive E ulaştıracak.
La mansión donde los hallamos... y a través de la cual accedimos al tren... que a su vez nos transportó al Nido.
Hive yer altına yapılmış bi yer... Raccoon City sokaklarını çok altlarında.
El propio Nido está ubicado bajo tierra... muy por debajo de las calles de Raccoon City.
Hive in kendi kendini savunma mekanizması var hepsi bilgisyar kontrollü.
El Nido tiene sus propios mecanismos de defensa... totalmente controlados por computadora.
Efendim! Hive e ulaştık.
Señor, hemos llegado al Nido.
O bir bilgisayar Hive i kontrol eden o.
Es la computadora que controla el Nido.
5 saat önce, Red Queen e birşeyler oldu. Hive i karantina ya aldı ve burdaki herkesi öldürdü.
Hace 5 horas la Reina Roja se volvió homicida... sello el Nido y mató a todos aquí abajo.
Başka yolu yok Hepsi Hive Sızmayı başaracaklardı.
No hubiese habido manera que pudiera infiltrarme en el Nido.
Hive den daha önce hiç görmediğim birisiyle, bağlantı kurdu.
Ella tenía un contacto dentro del Nido, alguien que nunca conocí.
Hive in altından geçiyorlar Su gaz ve elektrik sağlamak için.
Fluyen debajo del Nido, para el agua, gas, y electricidad.
Didn't realize that bitch of a computer had defense systems outside the Hive.
No me di cuenta que la computadora tenía sistemas de defensa fuera del Nido.
Hive in ilk deneylerinden T-virus un yaşan bir dokuya direk enjekte edilmesiyle meydana gelmiş.
Uno de los primeros experimentos del Nido... producido inyectando el Virus T directo en el tejido vivo.
Hive e yeniden giriyoruz.
vamos a reabrir el nido.
A home for fleas, a hive for the buzzin` bees
Una colmena a las abejas, en mi cabello
- Bee Hive Tool ve Die.
- Herramientas y Moldes Colmena.
Hive'n VIP kartı.
Un pase VIP para The Hive.
Billy, The Hive Kulüp'te çalıyordu.
También lo estaba The Hive, un club subterráneo donde Billy tocaba.
Tom, The Hive Kulüp'ten tanıdığın kimse var mı?
Tom, ¿ Te suena The Hive?
The Hive'ı nasıl yükselttiğini anlatsana, kraliçe arı.
Tengo que decir que la Abeja Reina se fue de The Hive.
The Hive, 70'lerden beri faaliyet göstermiyor.
The Hive no ha estado abierto desde los años 70.
Buster elinde şişeyle Billy'i The Hive'e kadar takip eder.
Asique, Buster sigue a Billy hasta casa desde The Hive, botella en mano
Daha önce, The Hive hakkında hiçbir şey bilmediğini söylemiştin, Tom.
Nos dijiste que no sabías nada de un sitio llamado The Hive, Tom.
Haydock, Rhythm Hive'da saat 3.30'da.
Ryth, Hive a las 3.330 en Haydock.
Rhythm Hive kazanmak için.
Rhythm Hive ganador.
Rhythm Hive'da 40, 20 / 1, hadi alalım.
40 on Ryth Hive 20 a 1.
# Kovanının yanında vızlıyorum #
* Buzzin'around your hive *
Güvenlik sorumlusu olarak çalıştığım yer Hive adında bir yüksek teknoloji tesisiydi. Bu devasa yer altı laboratuarında deneysel virüs silahları geliştiriliyordu.
Era jefa de seguridad en unas instalaciones llamadas El Panal un laboratorio de alta tecnología donde hacían armas experimentales, virales.
Hive'ı en gelişmiş türden suni zekaya sahip bir bilgisayar kontrol ediyordu : Kızıl Kraliçe.
La computadora que manejaba El Panal tenía inteligencia artificial :
Hive'da karşılaştığın aynı yapay zeka. Umbrella Şirketi'nden geriye kalanları o kontrol ediyor.
La misma inteligencia artificial que hallaste en El Panal controla lo que queda de la Corporación Umbrella.
Hive konusunda tüm övgüleri almanı istemiyorum.
No quiero que te lleves todo el mérito en el caso.
H.I.V.E.
HIVE.
Hive'a kadar.
Al Hive, sí.
Hive kulüb'ün iki sokak ilerisi, sabah saat 1 : 35
A dos calles del Club Hive, a la 1 : 35 de la mañana.
H.I.V.E.
Hive.
Konuyu açmadığına bakılırsa zannedersem sana H.I.V.E. hakkında verdiğim ipucunda bek bir yere varamadın.
Viendo que no has sacado el tema supongo que no llegaste muy lejos con esa pista de HIVE que te di.
Darhk'ın hayaletleri, onlar HIVE.
Los Fantasmas de Darhk son HIVE.
HIVE adı verilen bir örgüt kardeşimi öldürdü.
Una organización llamada HIVE mató a mi hermano.
HIVE'ı nerede bulabilirim?
¿ Dónde puedo encontrar a HIVE?
HIVE'daki ortaklarınız işe el atmamı söylediler.
Sus socios en HIVE me pidieron que tomara medidas.
Ve kendisi de HIVE adı verilen bir örgüt tarafından tutulmuştu.
Y que Lawton fue contratado por una organización llamada HIVE.
Bayan Fayad, HIVE'ın birçok üyesi beni bir şarlatan olarak görür.
Señora Fayad, muchos miembros de HIVE me consideran un charlatán.
HIVE kardeşimi öldürdü.
HIVE mandó matar a mi hermano.
Çünkü senin Darhk'ın yanında olman bize HIVE'ı devirmemizde yardımcı olacak..
Porque el estar cerca de Darhk nos va a ayudar a destruir a HIVE.
Nedenini bilmek istemiştim... HIVE kardeşimi öldürttü ve şimdi de ben, yani...
Quería saber por qué HIVE había matado a mi hermano y ahora lo sé, así que...
HIVE öyle bir şey olmadığından emin olmak istedi.
HIVE solo quería asegurarse de que eso no sucediera.
Stargate Atlantis - 02x11
The Hive
HIVE nerede?
¿ Dónde está HIVE?
HIVE?
¿ HIVE?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]