Hişt Çeviri İspanyolca
74 parallel translation
Hişt!
Psst!
- Hişt, Vanya Dayı!
- ¡ Cállate, tío Vania!
Hişt, fısıldayarak, boşboğazlık yapma, zımba dili, çekiç dili, perçin dili.
¡ Cálmate! Lengua - cuchichera, lengua-charlatana y lengua-puñetazo, Lengua - maza, lengua-remachadora, y lengua-talladora.
Hişt. Ayıp yapmamalıyız!
¡ Cállate, da vergüenza!
Baba hişt, ayıptır.
Papá, no nos avergüences.
- Hişt.
- Silencio.
Biliyor musun bu Guyver- - - Hişt!
Sabes... este Guyver es...
Korkma, annem, hişt!
Cálmate, mamí.
Patronum orada. Hişt!
El jefe está allí.
Vurur, öldürür, uçurur! Hişt!
Golpeando, matando, dando vueltas.
- Sean nerede? - Hişt.
¿ Dónde está Sean?
Hişt, bu herif çok mu çirkin ne?
Cielos, ¿ es ese tío feo o qué?
Hişt, Adamım!
- Oye.
Hişt birşey söyleme
No hablemos
Hişt Ed Ellesene Ben ellemem sen elle
Hey, Ed tócalo no voy a tocarlo hombre.
- Hişt.
- calla.
Hişt, Lucy.
Lucy.
Hişt ver lan, ver ben doğrayım.
Vamos, lo echaras a perder.
Haydi. Hişt.
¡ Venga, venga, venga!
- Hişt!
- ¡ Cállate!
- Hişt!
- ¡ Shh!
- Hişt! Bunu şimdi açıklayamam.
No puedo explicarte ahora.
"Bir yerlerde öylesine mezarlar" " Hişt!
En algún lugar sólo hay tumbas.
- Ne yaptın? Bekle, hişt, hişt, hişt. - Ne yaptın?
¡ Llamé a Jake y sonaba horrible, tenía esa terrible fiebre,
Başka ne yapılamadığını söyleyeyim... Hişt yapamıyorsun.
Tampoco se puede hacer callar.
Korna yok. Hişt yok.
No bocinas ni hacer callar.
Ama hişt dediğin için insanlar seni öldürmez.
No te matan por hacer callar.
Hişt!
¡ Shh!
Hişt, hişt, hişt.
"Hush, Hush Hush,".
Hişt! Vaftizoğul!
¡ Tú, Godson!
Lütfen? Hişt! Az önce bana hişt mi yaptın?
¿ Por favor? ¿ Me acabas de chistar?
Hişt!
¡ Silencio!
Hişt...
Shhh...
Hişt, yabancı!
¡ Hola, desconocido!
Hişt, tavşancıklar, toplanın.
¡ Conejitos! Vengan.
- Hişt...
- Hush...
Hişt, benim ben, Dekan.
Soy yo, el decano.
- Hişt, mankafa, deniz anası hariç hiçbir şeyden korkmam ben, kaldı ki ondan korkmam da gayet doğal.
Oye, zoquete, no le tengo miedo a nada más que a las medusas, lo cual es muy normal.
Millet, hişt!
Todos callados...
- Jon, hişt! - Tanrım, daha çocuk bunlar!
- ¡ Son chiquillos, por amor de Dios!
Hişt.
¡ Oye! ¿ Estás enfermo?
Hişt!
Tsch!
Seninle bizim bize ait...
Debemos tener nuestra propia hist...
Ha hişt! Hop!
¡ Pélalo con cuidado!
Tank yok. Rus birlikleri de yok. Hist, delikanli.
Nada de tanques, nada de tropas rusas.
Hişt, delikanlı.
No hay tropas rusas.
Hişt!
Computadora.
Bu, Amerika'daki hapishanelerin tarihini ve toplumdaki rollerini araştırmamı sağladı.
Me permitió examinar la hist las prisiones de América... y su papel en la sociedad.
Hişt.
Calla.
Hey, hişt. Lil.
Lil, ven aquí.
Hişt.
Ven, Danine.