Hobbs Çeviri İspanyolca
815 parallel translation
Ben Hobbs'a gidiyorum.
Iré a Hobbs.
Frank Hobbs.
Yo soy Frank Hobbs.
Frank Hobbs'u öldürdüm.
He matado a Frank Hobbs.
Kay! Bundan sonra genç Hobbs senin silahtarın.
Desde hoy el joven Hobbs va a ser tu escudero.
Hobbs, Kay'ın silahtarı olacak.
Hobbs será el escudero de Kay.
Ector efendim, Ector efendim, Hobbs kabakulak oldu.
¡ Sir Héctor! El chico Hobbs tiene paperas.
20... 30... 40 araba görüyorum. - Sen Hobbs'musun?
Veo 20... 30... 40 carromatos.
- HOBBS DURAĞI MERKEZ HAT UZATMA İNŞAATI İNŞAAT SIRASINDA VERDİĞİMİZ GEÇİCİ RAHATSIZLIKTAN ÖTÜRÜ ÖZÜR DİLERİZ
OBRAS DE TRANSFORMACIÓN DE HOBBS END
Hob Sokağı.
Hobbs'Lane.
Yeni adı kriketçi Hobbs'a benzemiş.
El nuevo es el apellido del jugador de críquet.
Hobbs Durağı'nda ne olursa olsun devam etmek zorunda.
- Pase lo que pase en Hobbs End.
Bu analizi Hobbs End Kafatası'na uygulayabilmeyi umuyorum.
Confío en poder aplicarlo a los cráneos de Hobbs End.
- Hobbs End Durağı'na mı?
- ¿ A Hobbs End?
Ve şimdi de Hobbs Sokağı Metro İstasyonu'na bağlanıyoruz.
Damos paso a la estación de Hobbs End.
Ee, Hobbs, daha büyük bir şey getir.
Hobbs, busca algo más grande.
Bu Laureen Hobbs, değil mi?
Ella es Laureen Hobbs, ¿ verdad?
Her şeyi Laureen Hobbs sayesinde aldım.
Consigo todo a través de Laureen Hobbs.
Görüntülerin çoğunda Laureen Hobbs ve Sakat Marksizm görüşünü benimsemiş iki hastalıklı adam var.
Es algo aburrido... con Hobbs y dos tipos refunfuñando contra la mutilación del marxismo.
Laureen Hobbs ile bir görüşme ayarlayabilir misin?
¿ Me arreglarías una reunión con Laureen Hobbs?
Ben de Laureen Hobbs, zenci ve baş belası bir komünistim.
Soy Laureen Hobbs, una comunista negra combativa.
Bayan Christensen, Bay Haywood demek istiyor ki müvekkilimiz Bayan Hobbs bu programın bütün politik içeriğini tamamen kendisi belirleyecektir.
Lo que el Sr. Haywood quiere decir es que nuestra cliente... la Srta. Hobbs, quiere dejar claro que el contenido político del programa... quedará totalmente bajo su control.
Bayan Hobbs, size her hafta prime-time zamanında yayınlanan ve istediğiniz propagandayı yapmanızı sağlayacak bir program öneriyorum.
Srta. Hobbs, le ofrezco una hora en el mejor horario cada semana... en el que podrá incluir su propaganda.
Bayan Hobbs, her programı 30 ila 50 milyon kişinin izlemesinden söz ediyoruz.
Srta. Hobbs, hablamos de 30 a 50 millones de personas por episodio.
Laureen Hobbs'un yok olduğu gibi.
Como destruyó a Laureen Hobbs.
Ne yapıyorlar Mr. Hobbs? Hiçbir şey.
Y que estan haciendo ahora Sr. Hobbs?
Memnuniyetle Mr. Hobbs
Con gusto Sr. Hobbs!
Hayır değilim. Mr. Hobbs bana kraker ve elma verdi. İyi de muhabbet ettik
Ahora no, el Sr. Hobbs me dio una galleta y una manzana, y platicamos un buen rato
Mr. Hobbs seni sordu. sanırım sana göz koymuş
El Sr. Hobbs pregunto por ti, creo que le gustas
Mr. Hobbs'a göre bir aristokrat
Ese es un aristocrata según el Sr. Hobbs
Mr. Hobbs'a olanları anlatacak az vaktim kaldı
Pero ya no tengo tiempo De explicarle lo que pasó al Sr. Hobbs
Dün konuştuklarımızı hatırlıyormusun Mr. Hobbs?
Recuerda de que hablamos ayer?
Ben iyiyim Bu gerçek Mr. Hobbs Şu anda Lort Fountleroy'um
Estoy bien Es la verdad Sr. Hobbs Ahora soy Lord Fauntleroy
İyiyim bu gerçek Mr. Hobbs Büyükbabamın adını yazdım sana gösterebilmek için
Estoy bien y es la verdad Sr. Hobbs Escribi el nombre exacto de mi abuelo Para poder decirselo
evet hayret bir şey Mr. Hobbs
Yo tambien lo estoy Sr Hobbs
Teşekkürler Mr Hobbs. Şimdi atıştırabilirim öyleyse
Gracias Sr Hobbs creo que iré a hacer mis maletas despues de todo
Lort olmak o kadar kötü de değilmiş anne, Aristokrat olmak... Dick'e tezgahını alması için yardım edebilirim, ve Mr. Hobbs'a altın saat alabilirim.
Tal vez no sea tan malo despues de todo mamá Ser un aristocrata Ahora que tendre dinero para darle a Dick y que pueda sacarse a Jake de encima
Sanırım dedem dünyanın en iyi insanı
Y podré comprarle al Sr. Hobbs un reloj de oro genuino Creo que mi abuelo es la mejor persona de todo el mundo
Altın saatinin içinde bir yazı var Mr. Hobbs Diyor ki
Hay algo escrito dentro del reloj genuino de oro Sr. Hobbs
En eski arkadaşın Lort Fountleroy Mr. Hobbs için Saddy
Dice : de su mas viejo amigo Lord Fauntleroy Tambien Setti para el Sr. Hobbs
Büyüyünce demokrat olamayacağım üzgünüm Mr. Hobbs
Lo lamento, creo que no podre convertirme en Democrata cierto Sr. Hobbs?
Mr. Hobbs insanları elbiseler insan yapmaz der... istediğimiz her şeyi giyebiliriz dede.
El Sr. Hobbs dice que la ropa no hace al hombre
Mr. Hobbs'a öyle dedim zaten
Es lo que le dije al Sr. Hobbs
Kim bu Mr. Hobbs?
Quien es el Sr. Hobbs?
Tabii ki, verdiğin para ile Dick sarhoş Jack'ten tezgahı aldı ve Mr. Hobbs'a altın saat hediye ettim... buna iyi derim ben.
Claro que si Me diste dinero para sacar problemas a Dick con un terrible borracho Y me dejaste comprarle al Sr. Hobbs un reloj genuino de oro
Mr. Hobbs'a da söyledim Anneme bir tanem diyorum bazen.
Ya le conte al Sr. Hobbs le digo a mi mamá querida a veces
Bu yüzden Mr. Hobbs'a yazıp söyleyeceğim
Cuando vea al Sr. Hobbs lo corregire
Sanırım şu senin Mr. Hobbs aristokratlar için iyi düşünmüyor
Creo que tu Sr. Hobbs no deberia opinar de eso
- Benim, efendim. - Bunu siz mi yazdınız?
- ¿ Es usted Hobbs?
Ki bu sizin işiniz, Bayan Hobbs.
Ése es su trabajo, Srta. Hobbs.
Günaydın Mr. Hobbs heeee.
Buenos dias Sr. Hobbs!
Şu anda bir tanesi oturuyor Mr. Hobbs
Bueno tiene uno sentado en su barril en este momento Sr Hobbs