English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Holy

Holy Çeviri İspanyolca

303 parallel translation
Holy Sonnets, V.
SONETOS SAGRADOS, V. - John Donne.
Ne, "uyum içinde zenginliğin" Bayan Holloway'i mi?
- ¿ Qué? ¿ Holy, Holloway... de "Curarse a través de la Armonía"?
Yanılmıyorsam "Holy Holy" yi...
Creo que era Santo Señor.
- Evet, "Holy Holy" ydi.
Cantó Santo Señor.
Bay Braden orta ring için Holy'yi çağırıp konuşalım mı?
¿ El duelo o lo que sea en la pista central, Sr. Braden?
Holy mackerel!
¡ Maldita sea!
27 eylül, Holy Cross.
27 de Septiembre, Holy Cross.
Santa Carla, Holy Cross, Notre Dame.
Santa Carla, Holy Cross, Notre Dame.
Santa Carla, Notre Dame ve Holy Cross yazın antreman yapamaz.
Santa Carla, Notre Dame y Holy Cross no pueden entrenar en verano.
Bizde tam Holy Cross maçının gözlemci raporlarını inceliyorduk.
No, íbamos a ver el informe de los ojeadores para el partido de Holy Cross.
Holy Cross maçı diye birşey olmayacak.
No va a haber partido contra Holy Cross.
O zaman, Tahat dağına geldiğimizde sana anlatırım. Holy Mother of the Pyramids!
Se lo diré cuando lleguemos al monte Tahat.
Holly, bunu yapmana izin veremem.
Holy, no voy a permitir que lo hagas.
# Praise Father, Son and Holy Ghost
Alaben al Padre, al Hijo Yal Espíritu Santo
Holy Toledo!
¡ Caramba!
Kontrol, yukarıya Holy Loch iç limanın bir haritasını gönderin.
Control, suban las cartas de Holy Loch.
Farkındasınızdır, Bay Jones Amiral Garvey gibi önemli birisinin başkasının emir kağıtlarını bizzat kendisinin bana vermek için Londra'dan Holy Loch'a, uçakla gelmesi her gün görülen bir şey değildir.
Sabe, señor Jones no sucede a menudo que alguien tan importante como el Almirante Garvey vuele de Londres a Holy Loch para entregarme personalmente una copia de las órdenes de alguien.
Ama resimdeki yazıya göre o Nikaragua'nın Devlet Başkanı...
- No importa, Sr... - Holy. - ¿ Qué?
- Holy. - Efendim?
No importa, Sr. Holy, simplemente cubra el nombre con alguna cinta.
- Holy. Zararı yok, Mr. Holy, biraz bantla isim kapatılabilir.
Ah, sí, y algo más.
Onu Mr. Holy'nin dükkanından satın aldım. O dul bir erkek. Savaştan sonra ulusumuz haksızlığa uğramıştı ve onların damarlarındaki Alman kanı doğruyu yanlıştan ayırt etmeliydi.
Nuestra nación ha empeorado después de la guerra, y así con sangre alemana en las venas se puede corregir lo que está mal.
İskoçya'da tatil istiyorsanız, Lomond Gölü'ne gidin, Holy Göl'e gidin, Ama Ness Gölü'nden uzak durun.
Si quieren pasear en Escocia, vayan al lago Lomond, o al Santo Lago, pero aléjense del lago Ness.
Holy Moses!
¡ Moisés bendito!
Nasılsın bakalım Joe?
¿ Cómo diablos estás, Holy Joe?
.. Tanrı'nın yöntemleri sayısızdır.
- Como dice Holy Joe Ios caminos del Señor son finiquitos.
Ben sana dövüşmeyi öğreteceğim. Maymun, mezarlıkta niye öyle çok iyimser olduğunu anlatacak. Gerisini de Aziz Joe, halledecek.
Yo te enseñaré a repartir leña, Monkey te explicará por qué las fosas están llenas de optimistas y Holy Joe hará el resto.
Adı da Holy Joe.
Se llamaba Santo José.
Yaşlı Holy Joe. Tek gözü kör. Mahmuzlu çizmeden daha acımasız.
El viejo Santo José- - ciego de un ojo más mal genio que una bota llena de púas.
Tamam... 6 numara, Holy Moly.
Muy bien... número seis, Santa Cebolla.
Holy Moly olur mu?
¿ Te gusta Santa Cebolla?
Holy Moly?
¿ Santa Cebolla?
Holy Moly.
Santa Cebolla.
Evet bu, Holy Moly.
Ese es, Santa Cebolla.
Hepsi Holy Moly'e.
Todo a Santa Cebolla.
Hadi, Holy Moly.
Vamos, Santa Cebolla.
Hele geçen seneki Holy Innocents piyangosundan sonra.
Y menos después del Día de los Santos Inocentes.
Ve bu oy Holy Innocents'taki yeni okul için verilen araziye "kullanılamaz" dedi.
Hizo que expropiaran los terrenos para el colegio nuevo.
- Vay anasını!
- Holy Moly.
Vay anasını!
Holy Moly.
Ödemeyi ve talimatları Our Holy Father Mezarlığı'nın kuzeybatısındaki köşede bulunan anıtın arkadasına koyacağım.
Dejaré el pago y las instrucciones detrás del monumento en la esquina noroeste del Cementerio de Nuestro Santo Padre.
Kutsal yuvarlaklar, bu bir şimşek fırtınası.
Holy-oskie, entonces esto es una tormenta.
Holy Shelter Bataklığı'na geri döndü ve Armandville'ye gömüldü.
Regresó al pantano Holy-Shelter y la enterraron en Armandville.
Whoo! Holy! Geri dön buraya.
Solo deja cabalgarte.
Holly nerede?
¿ Dónde está Holy?
Holly Gennero nerede?
¿ Dónde está Holy Gennero?
O zamanlar dünya Houses of The Holy plağının kapağına benziyordu.
Por aquel entonces el mundo se parecía a la cubierta de "Houses of the Holy".
And a true lover of the holy church.
Es un sincero amigo de la Santa Iglesia.
- Zararı yok, Mr...
- Holy.
Bu Luis Marin, önceki Emeklilikten sorumlu Bakan.
Lo compré en la cuadrería del Sr. Holy. Es un viudo.
Ben Pafnucio, Holy Pafnucio.
Yo soy Pafnucio, PAFNUCIO SANTO.
Ve tanrının kutsal kuzusu olun
And was the Holy Lamb of God

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]