English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Horacio

Horacio Çeviri İspanyolca

553 parallel translation
Bay Horatio W. Jamison, Kaptan Spaulding'in özel sekreteri.
El Sr. Horacio W. Jamison, secretario del Cap. Spaulding.
Fransız trajik kahraman Köse Sakal'a benziyorsunuz.
Es como Horacio, excepto por la barba.
Horatio'yla Marcellus'a rastlarsan çabuk olsunlar, nöbete geleceklerdi.
Si te topas con Horacio y Marcelo, mis compañeros de guardia,... diles que aviven.
- Horatio sen misin gelen?
¡ Bernardo! ¿ Está ahí Horacio?
Hoş geldin, Horatio.
Bienvenido Horacio.
Horatio'ya kalırsa hayal görmüşüz biz.
Dice Horacio que es sólo fantasía.
Sen bilgili adamsın, konuş onunla.
Vos que sois ilustrado,... habladle, Horacio.
- İyi bak, Horatio.
Fijaos, Horacio.
Bir şey sor, Horatio.
Interrogadle, Horacio.
Nasılmış, Horatio?
¿ Qué pasa Horacio?
Tasarruf Horatio, tasarruf!
Frugalidad, Horacio, frugalidad.
- Horatio.
¡ Horacio!
Canım Horatio, hayaletin dedikleri üstüne bin altına bahse girerim...
Ay, Horacio, el fantasma dijo la verdad. ¿ Os fijasteis?
" Horatio, denize açılmamızdan iki gün sonra, bir korsan gemisi, topu, tüfeğiyle peşimize takıldı.
Horacio : Apenas hacía dos días que navegábamos,... cuando un pirata bien armado nos dio alcance.
Onu tanırdım, Horatio.
Le conocí, Horacio.
Aman Horatio, ayrılma yanından, yalvarırım.
Os lo ruego buen Horacio, no le dejéis solo.
Horatio, senden daha doğrusunu görmedim bugüne dek tanıdığım insanlar arasında.
Horacio,... no hay hombre más justo con quien haya tenido trato.
Ama sevgili Horatio, bil ki çok üzgünüm, Laertes'e karşı aşırı gittiğime çünkü kendi derdimin aynasında onun da çektiği acıyı görüyorum.
Me pesa, buen Horacio, haber perdido los estribos con Laertes,... pues en mi empeño veo la imagen de su causa.
Ölüyorum, Horatio.
Me muero, Horacio.
Ölüyorum, Horatio.
Muero, Horacio.
Ama güzel günlerdi, değil mi, eh Horace?
Pero eran buenos tiempos, ¿ verdad, Horacio?
Bunu çok büyütüyorsun, Horace.
Estás exagerando sobre esto, Horacio.
- Horace Bilmiyorum ama bir şey kulağıma hoş gelmiyor.
- Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
Çok fazla yanlış hareket yaptım, Horace.
He cometido muchos errores, Horacio.
Her zaman sen yoktun.
Pero esto es distinto, eres tú, Horacio.
Yargıcı sen tayin edebilirsin değil mi, Horace?
¿ No podrás nombrar tú el juez, Horacio?
ve bu ülkeyi asla sevmedin değil mi, Horace?
Nunca has amado esta tierra, ¿ verdad, Horacio?
dediğim gibi, hakimi Horace seçerse... Hayır, seçmeyecek.
Ya te he dicho que si Horacio nombrara al juez...
Horace.
De las odas de Horacio.
Ve bu akşam Horace'ı son derece yanlış telaffuz etti.
Esta misma noche cometió un error espantoso al citar a Horacio.
İşte gidiyorlar, Horace, dostum, akşam gezilerine çıktılar.
Ahí van los cuatro, Horacio, mi amigo, A dar su paseo de costumbre
Kes şunu, Horace.
Que te ha picado, Horacio.
Sıradan, sevimsiz bir kadın, değil mi Horace?
Verdaderamente que es brava la ancianita, ¿ verdad Horacio?
Horace, burada hoş karşılanmadığımız konusunda ufak bir şüphem var.
Horacio, compañero, tengo la sospecha de que nos se nos quiere aquí.
Seni budala!
Me refería a Horacio! ¡ Ustedes, par de imbeciles!
Şu iki adam, Horace ve Jasper.
Aquellos dos borrachos, Horacio y Gaspar.
Hey, bak, Horace!
Hey, mira, ¡ Horacio!
Horace, bu değersiz şey senin gibi hoş bir adama uygun değil.
- No, Horacio, Este alcohol no es para finas gargantas como la tuya.
Horace, bak burada ne var!
¡ Horacio, mira lo que tenemos!
Haydi, Horace.
Vamos, Horacio.
Hey, Horace, bak!
Horacio, ¡ mira!
Oradalar, Horace, merdivenlerde.
Allí van, Horacio, subiendo las escaleras.
Horace!
Horacio!
Horace, işte oradalar!
¡ Horacio, allí van!
Şimdi onları yakaladık.
Ya los tenemos, Horacio.
Haydi, Horace.
Ve, Horacio.
Horace, sert mücadele ediyorlar!
¡ Horacio, estos perros no pelean limpiamente!
Horace ve Jasper kafalarımızı patlatıp... derilerimizi yüzecekti!
¡ Horacio y Gaspar iban a matarnos y a... despellejarnos!
İngiltere'ye giden bir elçi gönderdi, adınız Horatio ise, öğrendiğimiz gibi.
Si, como me han dicho, os llamáis Horacio.
Affedersiniz.
- Horacio, lo siento.
- Horace!
Horacio!
horace 149

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]