English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ H ] / Huh

Huh Çeviri İspanyolca

8,879 parallel translation
- güzel bayan, huh?
Linda dama, ¿ eh? Grandioso.
şu çıtıra bak, huh?
Mira esta cosita ardiente, ¿ eh?
- Doktor, huh?
Doctor, ¿ eh?
- yap! hadi! - Huh!
Hazlo, vamos.
- 2 spesyal huh? - evet!
- Dos especiales, ¿ eh?
- sana dedim, huh'?
- Te lo dije, ¿ eh?
Tony sana söyleyecek, huh?
Tony te lo dirá, ¿ eh?
yap Deepu! yap! - Huh'?
Hazlo Deepu, hazlo.
Hala yanlız zaman geçiriyoruz demek, huh?
Sigues con tiempo para "ti" sola.
Hey, senin dışında Canaryville isterim, Beverly değil, huh?
Quiero sacar el Canaryville de ti, no el Berverly, ¿ sí?
Dalga geçmiyorum. Huh? Hadi.
No bromeo amigo.
Huh?
¿ Eh?
Uh-huh, senin çocukların gezisinde?
Ajá, ¿ en su viaje de hombres?
- Huh?
- ¿ Ah?
Huh. Merhaba, çocuklar, İkinize alacağım bir şey var mı?
Hola chicos, ¿ les pueda traer algo?
Hey!
Huh!
Ha?
¿ Huh?
Uh, huh. Peki, siz burada neler yapıyorsunuz?
Entonces, ¿ qué están haciendo aquí?
Huh? Harika.
Excelente.
Huh. Dün gece Artie ile birlikte hangi objelerin boğulma etkisi yaratabileceğini araştırdık.
Mira, le diré a Artie, para que busque un artefacto para tener algo con lo que contrarrestar el efecto del ahogo.
- Evet.
- Uh-huh.
Bu zekice, değil mi?
Eso es inteligente ¿ huh?
Ne yapmak istiyorsun?
¿ Qué quieres hacer, ¿ huh?
Senin derdin ne, evlat?
¿ Qué coño te pasa, muchacho, huh?
Ne siyah gemisi? Kafayı mı buldunuz bu saatte? Git de kendin gör!
¿ Estabas soñando, huh?
On beş dakika demek...
¿ 15 minutos, huh?
Hayır, tüm bu uzay sektörü benim bölgem.
No, mira, todo este sector espacial es mi onda. Uh-huh.
Bu çok muhteşem olacak.
- Esto va a ser increible. - Uh-huh.
Ah-hah.
Uh-huh.
Yanık kurban, huh?
- Una víctima quemada, ¿ eh?
Gözün ödülde olsun, ha, Jack?
Mantén los ojos en el premio huh, Jack?
Hazırlanın...
preparado para... huh?
Orada.
ahi. Huh?
- Uh-huh.
- Ajá.
- Bu yer yüzünden. - Uh-huh.
Es por este sitio.
Neden Tendale'ye yolu düşen herkesi öldürmüyoruz? Huh?
¿ Por qué no matamos a todos que entran a Tendale?
6 yıl oldu.
Han pasado 6 años, ¿ huh?
Madam?
¿ Huh, madam?
Herkes adamı katletmeye çalıştı... uh-huh.
Todos intentaban asesinar al hombre...
Huh.
Vaya.
Sizin yaşlı adam almış olmalı değilmi cenazesi için, huh?
Tu viejo debería habérselos llevado a la tumba con él, ¿ no?
Neden buradasın, huh?
¿ Por qué están aquí, eh?
- Bu da buraya çok güzel bir cennet yapmıyor.
- Uh-huh. - ¿ Que clase de persona haría este sitio no tan mega-paradisíaco?
Söyleyin hadi.
¿ Huh? ¿ Cuándo? ¿ Cuándo?
Ne zaman cesaretin olacak senin?
¿ Cuándo vas a conseguir un poco de agallas, huh?
'Huh?
- Lo juro.
Senin kafanı patlatacağım, huh?
Yo lo haré.
Huh?
¿ Te volaré los sesos?
Korsancılara ne yaptığımızı Sen de göreceksin. Uh... huh?
Estás a punto de averiguar lo que le hacemos a los infractores de derechos de autor.
Her neyse, bu hokey oyuncusu olan Gregory Gumtree sanırım bir bar tuvaletinde bir çeşit ilan görmüş ve ilan da "Kalacak bir yer arıyorsanız size buraya çok da uzak olmayan bir yerde kalacak bir yer verebiliriz" gibi bir şey yazıyormuş.
¿ Huh? De todas formas, este jugador, Gregory Gumtree... Creo que él vio alguna clase de publicidad
! Huh? !
- ¡ Se lo voy a contar a todo el mundo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]