Ibáñez Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Artık çok geç, Bay Ibáñez.
Es muy tarde, Sr. Ibáñez.
Ibañez'e hazır olduğunu söyle, 5 taneden fazla var.
Dígale a Ibáñez que ya está, que hay un 5 de reembolso
Daha fazla bekleyemeyeceğimi sen de biliyorsun!
¡ No puedo esperar más, Ibáñez, y usted lo sabe!
- Ben komiser Ibanez.
Subcomisario Ibáñez. - Doctor Casa, buenas noches.
- Ibanez'e Sosa geldi dersin.
[MÚSICA] ¿ Le decís a Ibáñez que está Sosa?
Benim adım Rebecca Ribanez bunu sır gibi saklamaya uğraşıyorduk ama Michael'ın ninesinin de söylediği gibi "Gerçek bir ışıktır ve mutlaka parlamalıdır."
Mi nombre es Rebecca Ibáñez, Y... bueno, estábamos intentando mantener esto en secreto, pero, sí, como la abuela de Michael solía decir... "la verdad es la luz y la luz debe brillar".
Ve atış Raul Ibanez'e. İlk vuruş yapıldı.
Y el lanzamiento a Raúl Ibáñez, el primer strike.
Biyokimyacı Dr. Ibanez Angeles'i kurtarmak.
Su objetivo principal es un bioquímico Dr. Ibáñez Angeles.
Uçak, Yüzbaşı Jesus Camoes ve yardımcı pilot Luis Ibañez tarafından kullanılacaktı.
El avión debía ir pilotado por el comandante Jesús Camoes y su copiloto Luis Ibáñez...
İsmim Alicia Marnet Ibañez. Bazılarınız beni zaten tanıyor.
Mi nombre es Alicia Marnet de Ibañez.
Ibañez ve Dante, adamlarım herşeyi ayarlıyor.
Ibañez y el mismo Dante armaron todo con mi gente.
- Merhaba, Ibañez.
- Hola, Ibañez.
Bay Ibañez!
¡ Sr. Ibañez!
Bayan Reballo, eşim Roberto Ibañez.
La Sra. Reballo, mi marido, Roberto Ibañez.
Beşinci yörüngede, Ibanez.
Orbita en 5, Ibanez.
Hayır! Yine mi Ibanez?
Ay, no. ¡ Ibanez otra vez!
Pilot Adayı Ibanez emrinizdedir, efendim.
Aprendiz de Piloto Ibanez reportándose.
İki numaralı koltuğa otur, Ibanez.
- Ocupe la Silla 2.
- Ibanez.
Ibanez, T-325-A.
Pekala, Ibanez. - Kaldır.
Bueno, Ibanez, sáquela.
- ve Kaptan Carmen Ibanez gibi.
Y la Capitana Carmen lbanez.
Dr. Ibanez'in bir demokrasi yanlısı olduğunu zannediyordum.
Tenía la impresión de que el Dr. Ibañez apoyaba la democracia.
- Lujan!
Luján. IBAÑEZ :
- Kahretsin. - Ibanez'e faul...
Batea de foul, la cuenta se pone 0-2.
Muhafızlar, kaptan Ibanez'e doğu kanadına kadar eşlik edin.
Guardias, creo que la capitán Ibanez necesita que la escolten al ala este.
Basit bir saygı Kaptan Ibanez. B gezegeninde ne oldu?
Es por respeto, capitán Ibanez, dado lo que ocurrió en el Planeta B.
John A. Warden için endişenizi anlıyorum..
Comprendo su preocupación por la John A. Warden, capitán Ibanez...
Kaptan Ibanez fakat bu gemi Alesia ve biz kumanda ediyoruz.
Pero estamos en la Alesia y nosotros al mando.
Bir kelime Captain Ibanez.
Un momento, capitán Ibanez.
1. Takım, Teğmen Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock Yüzbaşı Ibanez için köprüye yol açacak.
Equipo 1 : teniente Daugherty, Ice, Trig, Mech, Shock Jock... llevarán a la capitán Ibanez hasta el puente.
Kaptan Ibanez L6 üssünde.
Capitán Ibanez a la Base L6.
Ben Kaptan Ibanez L6 üssü cevap ver.
Base L6... Habla la capitán Ibanez.
Kaptan Ibanez L6 üssü.
¡ Base L6... Habla la capitán Ibanez!
Ben Kaptan Ibanez, Johnny Rico.
¡ Johnny Rico, habla la capitán Ibanez!