Ihtiyâcım Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Şimdi size eskisinden daha çok ihtiyâcım var.
Si me falta Vd. ahora, todo habrá sido inútil.
Piskopos Filippo, yardımınıza ihtiyâcım var.
Don Filippo, necesito su ayuda.
Doğal olarak, biraz zamâna ihtiyâcım olacak.
Necesitaré un poco de tiempo, naturalmente.
Bay Holmes, Bay Holmes, Tam da ihtiyâcımız olduğu şu zamanda, sizin burada olmanızın İngiltere için bir şans olduğu kanısındayız.
Señor Holmes señor Holmes sólo podemos considerar una providencia especial el que Ud. se encuentre aquí en este momento pues de toda Inglaterra es Ud. la única persona que necesitamos.
Bir aspirine ihtiyâcım var.
Necesito una aspirina.
Gâliba senin bana ihtiyâcın olduğundan çok, benim sana ihtiyâcım var.
Te necesito. Quizás más de lo que tu me necesitas.
Benim de onlara ihtiyâcım yok.
Yo tampoco los necesito.
Doğru veya yanlış. Ona dışarıda ihtiyâcımız var.
Bien o mal, lo necesitamos afuera.
Çabuk Lenzinho, yoksa yardıma mı ihtiyâcın var?
Compórtate con honor, Lenzino y si necesitas ayuda, llámame.
James'in, Lanie'ye okul ödevlerinde ne kadar çok yardım ettiğini... ve kalacak bir yere ihtiyâcı olduğunu gördü. O yüzden ona havuzlu evi kirâladı.
Ella vió cuanto James ayudaba a Lanie con los trabajos del colegio, y cuando ella escucho que necesitaba un lugar donde vivir, ella le alquiló la piscina a él.
- Hey, bir şeye ihtiyâcın var mı?
- Eh, ¿ tienes algo?