Imei Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
" Mel yine içmeye başladı!
Descubrio que trabajabas para Engulle y Devora... y eso le rompió el corazón. imei volvio a beber!
Mark ile birlikte Utah'dan kurtardığınız cep telefonunun IMEI numarasını çıkarttım.
Logré averiguar el código de Identidad Internacional de Equipo Móvil del celular que tú y Mark recobraron de Utah.
IMEI numarasını kontrol ettim.
Revisé su número IMEI.
IMEI numarası sahteve... Sim kartta oraya kayıtlı. - Doğru.
Número falso y... la tarjeta sim también es de allí.
Onun I.M.E.I. Numarasını gir.
Introduce su número IMEI.
Khalid'in cep telefonunu takip edebilir miyiz?
¿ Podemos conseguir un rastro IMEI de Khalid?
Şimdiye kadar kayıtlı değillerdi ama imei numaralarının, aynı üretim serisinden geldiklerini gösterdiğini fark ettim.
Hasta ahora, todos están sin registrar, pero me di cuenta que sus IMEI indican que todos provienen del mismo lote de fabricacion.
Görüldüğü bildirilen suç mahallerini kapsayan baz istasyonlarının kayıtlarını karşılaştırdım.
Crucé información con crímenes en las que estuvo involucrado con los registros IMEI de las torres de teléfonos.
Kablosuz bağlantı ve telsiz sinyallerinin altında kısa dalga boylu, kopyalanmış, eşsiz bir imzası olan bir IMEI numarası buldular.
Debajo del ruido de señales inalámbricas y de radio, ellos encontraron unas pequeñas ráfagas de un IMEI clonado con una firma única.
Soygunla aynı anda, aynı yerde kopyalanmış IMEI numarasından bir sinyal geldi. Bu o.
Descubrí otra ráfaga de IMEI clonados a la misma hora y lugar del robo.
Civarda IMEI'ın izini sürüyoruz. Bu o.
Estamos rastreando ráfagas de IMEI en la misma área.
Her telefonun modeline ve eşsiz IMEI numarasına göre evrensel açma kodu var.
Todos los teléfonos tienen un código de desbloqueo universal basado en su modelo y en el número de IMEI.
IMEI numarasını karıştıracak virüsü bulup indirebilirim herhangi bir arama onu- -
Puedo descargar malware que enmascarará el IMEI de esto... cualquier búsqueda hará que parezca como si...
IMEI numarasını kullanabiliriz.
Podemos analizar su IMEI.
Sadece IMEI ve ICCID numaralarına ihtiyacınız var.
Lo único que necesita son los números de IMEI e ICCID.
IMEI numarasmi takip edip su anki konumunu bulacagiz.
Buscaremos el número IMEI y obtendremos las coordenadas.
IMEI numaraları farklı.
Los números de IMEI son diferentes.
Oldukça zorlu bir işti. Fakat daha sonra bu sinyalleri adamın suç mahalinden eve gelene kadar olan rotasındaki tüm sinyallerle karşılaştırdım, ve tüm o IMEI numaraları azalmaya başladı taa ki... bir tane kalana kadar.
Las comparé con las de la ruta que usó la mano derecha de la escena a la casa, y logré reducir los números hasta que... quedó sólo uno.
- Sanırım IMEI numaraları.
- Creo que son números IMEI.
Her telefon, her cihaz kendine has bir numaraya, yani IMEI numarasına sahiptir.
Cada teléfono celular, cada dispositivo, tiene un número único, un IMEI.
Annie Khalid'in cep telefonunu takip etmemizi sağladı. Uçağı Bannu'ya ( Pakistan ) gitmek üzere Riyad'dan ayrıldı.
Annie tiene el IMEI de Khalid localizado.
IMEI numaraları arasında 12 fark var.
Los códigos IMEI solo se diferencian en doce números.