Inception Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Inception mı Dreamscape mi?
¿ Es esto'Origen'o'La Gran Huida'?
Inception mi Dreamscape mi?
¿ Es esto'Origen'o'La Gran Huida'?
Yanlış yönlendirmeydi. Inception'ın tüm olayı buydu. Gerçekliğin altüst edilmesi.
Pero ellos se toparon con la proyección de Tom Berenger.
Inception'ı seyrettim.
Vi "Origen".
"Inception" bile daha anlaşılırdı be!
"Origen" tenía más sentido.
Hala inception ( başlangıç )'dan mı bahsediyor?
¿ sigues hablando sobre "Inception"?
Belki Başlangıç'taki gibi çok yavaş bir şekilde düşeriz.
Quizá caigamos realmente lento como en la película "Inception"
Bu belgesellerin Inception'u gibi.
Es como "lnception" de los documentales.
Inception gibi.
Es como Origen.
Çok romantik "Inception" daki karısını çok seven Leo gibi ama kadın delirip, kimsenin yaşamadığı, sürekli deprem olan tuhaf şehre taşınıyor.
Es tan romántico, como en la película "Origen", que Leo quería mucho a su mujer, pero luego ella se enfadó y se fue a esa rara ciudad donde no hay gente y terremotos todo el tiempo.
"Inception" a gitmedim.
Quiero ver "Origen".
Inception'ı anlamadım.
No entendí "Inception"...
Inception'ı anlamadım.
No pude entender "Inception".
Onu kafamdan silmek için Inception'dan bir ekibin gelmesi lazım.
Necesito que el equipo de Inception venga y saque la imagen de...
Onlar Inception * yaparken toplarını çaldım!
Mientras jugaban a "Origen", me quedé con sus pelotas.
Daha iyi bir fikrim var. "Inception" filmini izlemiştin.
Una mejor idea... has visto la película "Inception."
"Başlangıç" ı nasıl buldun?
Bueno, ¿ qué piensas de "Inception"?
- "Inception" dan mı bahsediyorsun?
- ¿ Te refieres a Origen?
Aynı onun gibi ama benimkisi mantıklı. - "Inception" da mantıklı.
Va a ser muy parecido, solo que esto... puede que tenga sentido.
"Inception" gibi işte Morty. Yani eğer bu karmaşık ve aptalca geliyorsa o zaman herkesin sevdiği film de öyle.
Es como Origen, Morty, si es estúpido y confuso, se vuelve la película favorita de todo el mundo.
Başlangıç filmini izlemiş miydin?
¿ Conoces la película Inception?
Bu düpedüz bizim "Inception" ımız.
Sacado directamente de "Inception".
Şimdi de Inception'ı açıklasana.
Ahora explícanos "Inception".
Gerçek hayattaki "Başlangıç" filmi gibi.
Esto es como Inception en la vida real.
İnception gibiydi.
Era su versión del pavo relleno.
"Inception" filmindeki gibi aynı.
Esto es exactamente como esa película Inception.
Inception?
¿ Inception?