Ivan mihailovich Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
Sen de mi, Ivan Mihailovich!
Bien, Iván Mijáilovich.
Ne oldu, Ivan Mihailovich?
¿ Qué pasa?
Ivan, Ivan Mihailovich! Bir dakika gelir misiniz?
Ven un momento, Iván.
Ivan Mihailovich, ayağını kesersin.
- Te cortarás los pies.
- Teşekkürler, Ivan Vasiliyevich. Adı, Ivan Mihailovich. Sen, hemen müdürün yanına git.
Es Prometeo, no Himeneo.
- Ivan Mihailovich, burada ne arıyorsun?
- ¿ Qué te trae aquí?
Ivan Mihailovich, cahilleri kendi haline bırakalım.
Deja los policías.
Ivan Mihailovich, düzelene kadar bunları içeri tıkar mısınız?
Arréstenlos, para que no me molesten.
Ivan Mihailovich...
Es usted, Iván Mijailovich.
- Olmaz, Ivan Mihailovich, yapmayın. - Alın.
No lo haga, Iván Mijailovich.
Herkes biliyordu, Lika bile. Bu bir hastalık gibi, Ivan Mihailovich.
Todos lo sabían, hasta Lika.
Ve size de, Ivan Mihailovich, görüşmek dileğiyle.
Adiós, Iván Mijailovich.
Ivan Mihailovich neden hep en önemli anı kaçırıyorum?
¿ Por qué siempre siento necesidad en los momentos cruciales?
- Ivan Mihailovich, ne çiğniyorsun öyle?
- ¿ Qué estás chupando?
- Ne çiğnediğini biliyorum Ivan Mihailovich. - Öyle mi? - Amirim!
Estabas chupando un dulce.
Gidelim, Ivan Mihailovich.
Ven conmigo, Iván.
Çok şanslısınız, Ivan Mihailovich. Elbette, görüşeceğiz...
Tienes suerte.
Merhaba, Ivan Mihailovich. Nasılsınız?
Hola. ¿ Cómo estás?
Ivan Mihailovich, bir ricam olacaktı. Beni tekrar aranıza alır mısınız? - Bana bir iyilik yapın.
Déjame regresar.
Ivan Mihailovich siz çok ama çok tatlı, çok iyi bir adamsınız.
Usted es una buena persona.
- Ivan Mihailovich, içeri girip biraz ısının.
Son feas.
- Ivan Mihailovich, müsaadenizle paltomu alayım. - Kendin mi yazdın?
- ¿ Lo escribiste tú?
Evet, Ivan Mihailovich, izninizle ben gidiyorum... nokta.
Me mudo, jefe.
Ivan Mihailovich, gerçekten ne çiğniyorsun?
¿ Qué estás chupando?