Iyi akşamlar bayanlar ve baylar Çeviri İspanyolca
177 parallel translation
İyi akşamlar bayanlar ve baylar...
¡ Buenas tardes a todos!
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas tardes, damas y caballeros.
Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar.
Damas y caballeros, buenas tardes.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar ve özellikle de baylar.
Bienvenidos, damas y caballeros. Y en especial los caballeros.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar özellikle de bayanlar.
Buenas noches, señoras y señores,... en especial a las señoras.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar Hollywood'a hoş geldiniz.
Creo que todos disfrutan de un buen crimen... siempre y cuando uno no sea la víctima.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi Akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas noches, damas y caballeros.
Söyle bakalım : "İyi akşamlar bayanlar ve baylar".
Digamos, "Buenas noches, damas y caballeros."
♪ Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar! ♪
"Damas y caballeros, buenas noches."
- İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
- Buenas noches, señoras y señores.
ALFRED HITCHCOCK SUNAR İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches, damas y caballeros.
İyi akşamlar, Bayanlar ve Baylar.
Buenas noches, señoras y caballeros.
İyi akşamlar, baylar ve bayanlar Abalone'un güzel halkı.
Buenas tardes, damas y caballeros conciudadanos de Abalón.
Bayanlar ve Baylar iyi akşamlar.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. İnanç Saati'nin üç rauntluk boks maçına hoş geldiniz.
Buenas noches, señoras y señores y bienvenidos al encuentro de... tres asaltos de "El epílogo".
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
¡ Buenas tardes!
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas tardes, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches, damas y caballeros.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar... geleneksel toplantımıza hoşgeldiniz.
Buenas noches, damas y caballeros. Bienvenidos a nuestra reunión anual.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Buenas noches damas y caballeros.
İyi akşamlar, baylar bayanlar ve diğerleri.
Buenas noches señoras, señores y los otros.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar, her neredeyseniz.
Buenas tardes, damas y caballeros.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Çılgın Fevkalade Şov'a tekrar hoşgeldiniz.
Buenas tardes, señoras y señores... bienvenidos una vez más al Crazy Daisy Show.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenos días, Sras. y Sres.
Iyi aksamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches, damas y caballeros.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Çok teşekkür ederim.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Size kendimi tanıtayım.
Buenas noches, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Señoras y señores, buenas tardes.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas noches, sras. y srs.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
¡ Buenas noches y bienvenidos al Club Cotton!
İyi akşamlar bayanlar ve baylar, ne kadar heyecanlı...
Buenas noches a todos. No se imaginan... ¿ Qué es eso?
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar ve hoşgeldiniz.
- Gracias. Bienvenidos, damas y caballeros.
İyi akşamlar, baylar ve bayanlar, Bir imkansız gerçekleşti, İnsanlar hala bu süprize inanamıyor. Indians ( Kızıldereliler ) sezonu NewYork yankees'le eşit puanda birinci bitirdi
Awohaa, buenas tardes señoras y señores lo increíble ha sucedido, por increíble que parezca los indians van a discutir el primer lugar de esta serie contra los Yankees
Bayanlar ve baylar, herkese iyi akşamlar.
Mesdames et messieurs, buenas noches.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Piliçleri salın bakalım.
Traigan las chicas!
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
Señoras, caballeros.
İyi akşamlar, Bayanlar ve Baylar.
Buenas noches, damas y caballeros.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Beşinci geleneksel Uptown Shoot-out yarışmasına hoş geldiniz. Bu herkesin karşılaştığı bir turnuva.
buenas tardes, señoras y señores bienvenidos al quinto torneo anual Uptown Shoot-out es un torneo todos contra todos cada partido se divide en 2 partes de 20 minutos corridos el descanso dura 5 minutos, con reanudación inmediata los equipos tienen un tiempo muerto en cada parte
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar... St. Joseph'in Geleneksel Basketbol Ödülleri yemeğine hoşgeldiniz.
Buenas noches, damas y caballeros... y bienvenidos a la Cena de los Premios Anuales de Básquet St.
Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar.
Señoras y señores, buenas tardes.
İyi akşamlar baylar ve bayanlar. Herkes yerini alabilir mi lütfen?
Buenas noches, ¿ pueden sentarse todos?
"İyi akşamlar, Bayanlar ve Baylar"
Buenas noches.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
- Tranquilo, Ike. Buenas tardes, señoras y señores.
İyi akşamlar, bayanlar ve baylar.
" Buenas tardes, señoras y señores.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Buenas tardes, señoras y señores.
Bayanlar ve baylar, iyi akşamlar.
Señoras y señores, buenas noches.
İyi akşamlar, baylar ve bayanlar.
Buenas noches, señoras y señores.