English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Işemem lazım

Işemem lazım Çeviri İspanyolca

461 parallel translation
Çişim geldi işemem lazım.
Me estoy meando.
- Otur. Benim işemem lazım. - İşemen mi lazım?
Siéntate, voy a mear.
Allahın cezası işemem lazım, seni amcık.
¡ Necesito orinar, so puta!
Sana ipucu vermem için üzerine işemem lazım.
¡ Tendría que mearte encima para darte una pista de dónde está!
Haydi, işemem lazım.
Vamos, me voy a hacer pis.
Hemen şimdi işemem lazım.
Tengo que hacer pis.
Gidip işemem lazım.
Voy a vaciar la vejiga.
Affedersin, işemem lazım, birazdan geliyorum.
Perdóname... voy a echar una meadita. Ya voy.
Ama şimdi benim işemem lazım, hem de derhal.
A ti te la doy con todo en un minuto.
Of, adamım, işemem lazım.
Oh, hermano, tengo que mear.
Acayip sıkıştım, işemem lazım!
Quiero hacer pis. Mi vejiga está llena.
Anne, işemem lazım.
Mami, tengo que hacer pipí.
S * ktir, işemem lazım...
Joder, tengo que mear.
- İşemem lazım.
- Tengo que hacer pis.
İşemem lazım!
He de ir al baño.
İşemem lazım.
Oye, hermano. Ahora vuelvo.
İşemem lazım.
Bien, todo bien.
- İşemem lazım.
- Tengo que mear.
İşemem lazım.
- Tengo que mear.
İşemem lazım.
Quiero orinar.
İşemem lazım.
Tengo que orinar.
- İşemem lazım adamım. Şşşt.
- Tengo que mear.
İşemem lazım adamım.
Necesito mear.
Charlie... İşemem lazım adamım..
Charlie, tengo que mear, tío.
İşemem lazım.
Tengo que mear.
İşemem lazım.
Quiero mear.
- İşemem lazım.
- Debo hacer pis.
İşemem lazım.
Voy a mear.
- İşemem lazım.
- Sacándole el agua al animal.
- İşemem lazım.
- Voy a mear. - Mea aquí afuera.
İşemem lazım Jude.
Tengo que mear, Jude.
- İsemem lazım dostum! Cabuk ol!
- ¡ Que tengo que mear, tío!
Hadi. İşemem lazım.
Tengo que descargar.
İşemem lazım benim.
Tengo que hacer pis.
İşemem lazım.
¿ Por qué tardas tanto?
Siktir. İşemem lazım.
Mierda necesito mear.
Uvertür esnasında bana dedi ki "İşemem lazım".
Y durante la obertura, ella me dijo : "Tengo pipí".
İşemem lazım.
Voy a echar una meadita, ¿ vale?
Bir dakika bekle. İşemem lazım.
Espera un segundo, voy a mear.
- İşemem lazım.
- Quiero mear.
- İşemem lazım.
- Quiero mear. - Puedes hacer pis, Omar.
İşemem lazım.
, tengo que mear.
İşemem lazım.
- Tengo que orinar.
İşemem lazım.
- ¿ Renunció al bufete?
İşemem lazım.
Bueno.
Şimdi olmaz tatlım, işemem lazım.
En un Jaguar.
Benim işemem lazım.
Ojalá tenga suerte.
Bir dakika. İşemem lazım, tamam mı?
Espera, voy a mear.
İşemem lazım.
- Voy a orinar.
İşemem lazım.
Tengo ganas de mear.
İşemem lazım da.
Tengo que hacer pis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]