English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Jahel

Jahel Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Demek bir şeyleri tamir edebiliyorsun.
¿ puedes arreglar cosas? JAHEL VALENZUELA.
Bir gece Jahel yanıma geldi.
Una noche Jahel, ella vendrá a mí.
Selam Jahel.
Hey, Jahel.
Tess?
¿ Tess? Jahel...
Jahel değilim.
No Jahel.
Ben Jahel değilim.
No es Jahel.
Emilio, Jahel daha önce böyle bir şey yapmış mıydı?
Emilio, ¿ hizo Jahel algo como esto antes?
Eğer Emmet, Jahel başka bir şey söylerse beni telsizle ara.
Si Emmet... eh, si Jahel dice algo más, comunícamelo.
Sence gerçekten Emmet seninle Jahel'in üzerinden mi konuştu?
¿ Realmente crees que fue Emmet canalizándose a través de Jahel?
Jahel?
¿ Jahel?
Jahel. El Colgado nedir?
Jahel... ¿ qué es "El Colgado"?
Jahel onun lanetlendiğini söyledi.
Jahel dice que él nos trae malas cosas.
Selam Jahel.
Hola, Jahel.
Ne oldu Jahel? Jahel değilim.
No Jahel.
Emilio, Jahel daha önce böyle bir şey yapmış mıydı? Hayır.
Emilio, ¿ Jahel ha hecho algo así antes?
Eğer Emmet, Jahel başka bir şey söylerse beni telsizle ara.
Si Emmet... si Jahel dice algo más, me llamas por radio.
Sence gerçekten Emmet seninle Jahel'in üzerinden mi konuştu?
¿ Realmente crees que era Emmet comunicándose a través de Jahel?
Anne, babamı bulmayı istediğini biliyorum ama eğer Jahel Morcegolarla ilgili haklıysa Emilio'yu hemen Magus'a götürmeliyiz.
Mira, mamá, sé que quieres seguir adelante y encontrar a papá, pero si Jahel tiene razón con lo de los Murciélagos, tenemos que hacer que Emilio vuelva al "Magus" lo más pronto posible.
Jahel, telsizle yardım çağırmayı dene.
Jahel... Prueba con la radio. Pide ayuda.
- Jahel? !
- ¡ ¿ Jahel?
Jahel!
! ¡ Jahel!
O dikiş ipliğine ihtiyacım var. Jahel nerede?
Necesito ese sedal. ¿ Dónde está Jahel?
Magus, lütfen beni duyuyor musunuz? Jahel bana mutfaktan çelik tel getir. Mayday, Magus.
Magus, por favor, ¿ me escucháis? Mayday, Magus.
Jahel, bu bizim yapabileceğimiz bir şey değil.
Jahel...
Jahel Lincoln için bir kapı açtığında onunla beraber başka bir ruh daha gelmiş.
Cuando Jahel le abrió la puerta a Lincoln, permitió que otro espíritu entrara con él.
- Jahel!
- ¡ Jahel!
- Jahel.
- Jahel.
Jahel.
Jahel...
Jahel, yardım et. Onu oturt.
Jahel, ayúdale.
Jahel benimle birlikte.
Jahel está aquí conmigo.
Jahel, bunu yapabilir misin?
Jahel...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]