Jamuna Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
İsterseniz kutsal nehirlere atın onları
Ahora vaya y coloque las cenizas de sus deseos en el Ganges, o en el Jamuna!
Neden nehirler...
El Ganges y el Jamuna son ríos muy pequeños.
jamuna'da tan Ve alacakaranlık
Amanecer y atardecer en el Jamuna
Ganj, Yamuna, Narmada Bharati Panchgani...
Ganges, Jamuna, Narmada Bharati Panchgani... ¿ Bharati?
Ganj, Yamuna, Narmada...
Ganga, Jamuna, Narmada...
Ganj ve Yamuna nehirleri Allahabad noktasında birleşirler.
Los ríos Ganges y Jamuna confluyen en Allahabad.
- Orada Jamuna bile var.
- También hay un Jamuna.
Ve şarap hiç durmadan su gibi, Jamuna nehrine akar gibi, akmış!
En el río Jamuna ( Bangladesh ) fluía el vino sin parar. - ¿ Sabia esto?
1885, muson yağmurlarının vurduğu yıl Jamuna Nehri taştı ve setleri parçalandı.
1885, el año del gran monzón. El río Jumna creció y se desbordó.
.. jamuna kıyısında, ah anne..
.. a orillas del Jamuna, ¡ Oh Madre!
Yashoda anne, Jamuna da bir köprü... evet, küçük hırsız tereyağını çaldı..
Madre Yashoda en un puente sobre el Jamuna Un pequeño ladrón robó toda la mantequilla
Jamuna Köprüsünden tereyagı ile..
Un pequeño ladrón robó toda la mantequilla
evet Yashoda anne, Jamuna'nin üstüne çıktım..
Madre Yashoda en un puente sobre el Jamuna
Bir gün Jamuna'da yürürken..
Un día, mientras caminaba a orillas del Jamuna
kardeşinden de biraz tad almayı..
Así que la Madre, nos escondimos en las orillas del Jamuna
Ah anne, ikimiz bile nereye otursak..
Madre Yashoda en un puente sobre el Jamuna
o Jamuna köprüsünde..
Un pequeo ladrón robó toda la mantequilla
Jamuna köprüsünde sadece senin arsızın..
En el puente sobre el río Jamuna, yo fui.
Yashoda anne, köprüye çıktım gerçeği söyluyorum..
Madre Yashoda, te juro que fui al puente sobre el Jamuna
Arsız arsız bişeyler çaldı benden.. jamuna kıyısında, ah anne..
Un Cheeky me ha robado a orillas del Jamuna, ¡ Oh Madre!
Gençliğimde tüm arkadaşlarım Ganga Jamuna'yı izlerdi. Ayrıca Dilip Kumar gibi olmak isterlerdi.
Cuando era joven, todos mis amigos solían ver'Ganga Jamuna'... y querían ser Dilip Kumar.
Jamuna, bak.
Yamuna, ven aquí.
Jamuna'nın öbür tarafında kalacağız, * Jamuna Bangladeş sınırında bir nehir Tüm kadınları severiz
Estamos al otro lado del río Jamuna, amamos a las mujeres.
Yamuna mı Jamuna mı?
¿ Yamuna o Jamuna?
Ayni Jamuna gecidi gibi!
¡ Igual que el Jamuna Ghat! ( Río ).
jamuna'da tan Ve alacakaranlık
Al amanecer y al anochecer