Jello Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
- Nasıl yazabiliyorsun? - Ona jello adını verdiğinde sanırım, alıştırma yapabilirim.
Vamos, hay que recibirlo con todos los honores.
Bunlar benim "Bay Jello" makinem içindi.
Demasiado para mi "Maquina Sr. Jalea"
Galiba Jello bile benden daha hizli gidiyordu.
Vi gelatina moverse más rápido.
- Pekala. Yeşil Jello.
Todos los derechos, verde Jell-O.
Kim Jello ister?
¿ Quien quiere gelatina?
- Jello'nun pişirmesini mi?
- La gelatina se cocina.
Jello Biafra'nın artık onların solisti olmaması ne kötü değil mi?
Bien visto. ¿ Eh, no es un asco que Jello Biafra no cante más con ellos?
- Ben, Jello duydum.
- Su dicción es terrible.
- Jello'nun yanında mı, karşısında mı?
Entendí Gelada, algo a propósito de Gelada. - ¿ Está a favor o contra la gelada?
- Bunun Jello ile ne ilgisi var?
- Esto no quiere decir nada. ¿ Y qué es lo que esto tiene que ver con la gelada?
- Jello.
- Holis.
Başka jello shot ister mi?
? La novia necesita otro trago? - No,!
Onu en son gördüğümde gerçi içtiğim Jello'lar yüzünden hayal meyal hatırlıyorum ama bana bir daha dönmemek üzere gitmemi söylediğinden eminim.
La última vez que la vi... si mi memoria borrosa no me falla estoy casi segura de que me dijo que me perdiese. Para siempre.
Jello shots'lar yarı fiyatınaymış.
Tragos de Gelantina a la mitad Solo decia, Solo decia
Bu da demek oluyor ki, gece ilerledikçe 99 sentlik margarita ve yanında bedava gelen jello shot ile daha güzel görünmeye başlayacağız.
Lo que significa que mientras progresa la noche, seremos más apuestos, cortesía de margaritas de 99 centavos y gelatinas con alcohol al dos por uno.
Dünya bir tür ezilmiş top, ya da jello gibi, ve hergün, gelgitler oldukça, dünya bir top gibi deforme oluyor, ve ayağınızın altındaki yer bir adım aşağı ve yukarı hareket ediyor - - sizin dünyadaki yerinize bağlı olarak.
La Tierra es una especie de firme y blanda bola de gelatina, o algo así, y cada día, cuando las mareas suben y bajan, la Tierra se deforma, como una pelota, y la tierra bajo tus pies sube y baja cosa de 0,3 metros... depende de en qué parte de la Tierra estés.
Bol miktarda Red Bull, Jello Shot ve Goldschläger aldım.
Me hicieron tomar copiosas cantidades de Red Bull, tragos de gelatina... y Goldschläger.
Sade jole shotlarimiz ve dort fici alkolsuz biramiz var.
Tenemos virgenes jello disparos, cuatro barriles de cerveza sin alcohol.
Jello shot da atardım.
Sí, también tomaba chupitos de gelatina en la universidad.
O kıkırdakla buluşmadan önce birkaç jello shot atsan iyi edersin.
Bueno, entonces es posible que quieras tomar algunos chupitos de gelatina antes de pasar la noche en esa caja de las risas.
Galiba Jello bile benden daha hızlı gidiyordu.
Creo que la gelatina se mueve más rápido.
Yada yabancıların karın kaslarından jello shot içmek gibi..
¿ O tomar licor del abdomen de un extraño?
Jello shots!
¡ Chupitos de gelatina!