Jimenez Çeviri İspanyolca
170 parallel translation
Kransky, telsiz operatörü ve dalga tarayıcı ve Jimenez, rotacı.
Kransky, telegrafista y artillero. Jiménez, navegante.
Jimenez?
¿ Jiménez?
- Jimenez Maria Ortega y Manolo del Fraile.
- Jiménez María Ortega y Manolo del Fraile.
Jose Jimenez.
José Jiménez.
- Jose Jimenez.
- José Jiménez.
Jimenez, geç kaldın.
Muévete, Jiménez.
Jimenez.
Jiménez...
- Rafael Jimenez Valera.
- Rafael Jimenez Valera.
Antonia Jimenez, personel'e lütfen.
Antonia Jiménez, a personal.
Adım Jose Jimenez.
Mi nombre es José Jiménez
Miguel Jimenez.
Hugo Jiménez.
gönülsüz astronot, Jose Jimenez.
Jose Jimenez, un astronauta reclutado.
Adım Jose Jimenez.
Me llamo Jose Jimenez.
Jose Jimenez karakteri, ünlü komedyen ve yazar, Bill Dana.. tarafından televizyon ve albüm için yaratıldı.
Jose Jimenez fue creado para televisión y para un disco... por la comediante y performer, Bill Dana.
Şu şeye bakıp duruyorum, Bay Jimenez...
He sido notificado, Mr. Jimenez- -
Jose Carlos Velasco... Manuel Jimenez Castro...
José Carlos Velasco.
Jimenez'in bölgede 4 muhafız ekibi var.
Jiminez tiene cuatro equipos de guardias en el perímetro.
Adolpho Jimenez'i görmeye geldik.
Estamos aquí para ver a Adolpho Jiminez.
Bay Jimenez?
Sr. Jiminez.
Bay Jimenez, adım Liam Higgins.
Sr. Jiminez. Mi nombre es Liam Higgins.
"JIMENEZ. GÖRÜŞMEMİZE GELMEDİN. NE OLUYOR?"
JIMENEZ, NO VINISTE A NUESTRO ENCUENTRO, ¿ QUÉ DEMONIOS?
Jiminez?
¿ Jiménez?
16. yüzyılın başında, giderek artan dine aykırılıkla mücadele için Papa'nın İspanya Kardinali Ximinez'e verdiği yetkiyle yol açtığı amansız tam sinemaya yaraşır bir şiddet, terör ve işkence dalgası.
Durante los primeros años del siglo XVI... para combatir la creciente dispersión religiosa... el Papa dio al cardenal Jiménez de España... permiso para ir de aquí para allá... y extender un reinado de violencia, terror y tortura. El resultado es una película extraordinaria...
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis... - y... un desconocido. - ¡ Bravo!
Ramón Jiménez, 33 yaşında, sanatçı.
Ramón Jiménez, 33 años, artista plástico...
O kişi de Ramón Jiménez.
Es Ramón Jiménez.
Jiménez birden fenalaşıp olduğu yere yığılıveriyor.
De golpe parece sentirse mal y se desploma sobre la vereda.
Bir ambulans gelip Jiménez'i alıyor.
Una ambulancia que pasaba carga al enfermo.
Bu arada, Ramón Jiménez hâlâ hayatta.
Ramón Jiménez está vivo...
Trafik çok sıkışık olsa bile, Jiménez'in alındığı otoparkla hastanenin arası en fazla 15 dakika sürer.
Aún con un embotellamiento terrible en 15 minutos se llega del garage al hospital.
Adım José Jiménez.
Mi nombre : José Jiménez.
Şu José Jiménez'i gördün mü?
¿ Has visto a ese José Jiménez?
José Jiménez yaklaşıyor.
Se acerca José Jiménez.
Ben ve arkadaşlarım José Jiménez taklidinizi çok iyi buluyoruz.
Mis amigos y yo pensamos que imita muy bien a José Jiménez.
Dediğim doktorlar araştırma yaparlar, hastalıkları, belirtileri bulurlar, Ama hiç kimse doktorları, Epstein ve Barr,
Ellos investigan y descubren enfermedades y nadie parece conocer al Dr. Epstein y al Dr. Bowman, el Dr. Niemann, el Dr. Boyer, el Dr. Down, el Dr. Aufrecht, y el Dr. Jiménez Díaz.
- Jimenez.
- Jiménez.
Lenny mi Squiggy mi?
¿ Curro Jiménez o... El Algarrobo?
Raoul Jiminez gelişmeleri öğrenmek için geliyor.
Raoul Jiménez viene para acá.
Jiminez?
¿ Jimenez?
Bir cinayet soruşturmasını mahvetmek Jiminez'i nasıl başımızdan alacak?
¿ Estropeamos la investigación y nos sacamos a Jiménez de encima?
- Jiménez adlı kasabayı arıyorum.
- Busco una ranchería llamada Jiménez.
Jiménez mi?
¿ Jiménez?
Jiménez'de yaşıyormuş.
Él vivía en Jiménez.
Peki, Jiménez adlı küçük bir kasabayı biliyor musunuz?
¿ Sabe algo de una ranchería llamada Jiménez?
Jiménez diye bir yer yok, ahbap.
Jiménez no existe.
Lanet olası Jiménez yok, ahbap!
¡ No existe ningún pinche Jiménez, hombre!
Görmüyor musun? Jiménez diye bir yer yok!
¿ No ves que no hay ningún Jiménez?
- Biri de Adolpho Jimenez.
Bien.
Biri öldü biri hapiste günlerini tüketiyor ve aralarında tek çözümsüz kalmış dava da bu Santos Jiminez.
Bien, uno está muerto uno está llevando una vida sin ninguna posibilidad, y este es el único que aun tiene un caso abierto. Santos Jiménez
Jiminez suç ortağı aleyhine ifade verdi ve tanık koruması altına girdi.
Jiménez se convirtió en un testimonio del estado, entró en protección de testigos.
Santos Jiminez.
Santos Jiménez.