English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Jingle bells

Jingle bells Çeviri İspanyolca

54 parallel translation
Tanrı aşkına, ziller olmasın.
No, Donald. Por el amor de Dios. Jingle Bells, no.
- "Jingle Bells" i mi söylüyormuş?
- ¿ Cantaba "Campanillas de Navidad"?
"Jingle Bells" o zaman daha yazılmamıştı.
Todavía no se había escrito "Campanillas de Navidad".
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Navidad, Navidad, hoy es Navidad,
Jingle Bells'i çal.
Poned "Jingle Bells"
Söyle, sırası gelmişken, "Jingle Bells" i çalabilir misin?
Por cierto, dime, ¿ puedes tocar "Cascabel"?
Hayır, hayır. "Jingle Bells" demek istedim.
No, no. Dije "Cascabel".
Anlamıyorsun. "Jingle Bells" diyorum.
Dije "Cascabel".
"Jingle Bells."
"Jingle Bells."
Şimdi de "Jingle bells" söyleyelim.
¡ Muy bien! Ahora probemos con "Campanitas".
Şurayı çekince de "Jingle Bells" çalar.
Sí, ¿ no? , y yo soy fraile.
Noel'de de, Jingle Bells'e oynamıştı.
En Navidad, le apostó a Jingle Bells.
Ne yapacaksın? Hayatının sonuna dek "Jingle Bells" i mi çalacaksın?
¿ Piensas pasarte la vida tocando "Jingle Bells"?
Sekiz saat boyunca Jingle Bells söyle ve sürekl Ho Ho la.
Ocho horas de "Feliz Navidad" y "jo jo jo".
- Jingle Bells'i herkes bilir.
- Todos saben Campanas de Navidad.
Jingle Bells'i mi söylüyorlardı?
¿ Cantaban "Jingle Bells"?
Beni her gördüğünde "Jingle Bells" i söylemezsen canın yanacak.
Cada vez que me veas debes cantar "Campanitas" o te lastimaré.
"Jingle Bells" nasıl?
¿ "Jingle Bells"?
Normalde, çocuklar, bilirsiniz işte... adımı Jingle Bells'e falan koyarlar.
Ya sabes, normalmente ustedes... Ya sabes... ponen mi nombre en el Jingle Bells o algo.
Beethoven hiç "Jingle Bells" çaldı mı?
¿ Beethoven tocó "Navidad Navidad" alguna vez?
Muhtemelen "Jingle Bells" çalmayacak kadar iyi olduğunu düşünmüştür.
Seguramente se creía demasiado bueno para eso.
# Jingle bells, Monkey smells... #...
# Jingle bells, Monkey smells... #...
Jingle bells... Mutlu Noeller.
Y luego tu rostro se torna rojo brillante.
Jingle bells...
Jingle bells... Feliz Navidad.
Şu kolu çekince de "Jingle Bells" çalıyor.
Sí, tira de esta pierna y hará sonar "Jingle Bells".
# Jingle bells, Batman smells, Robin laid an egg #
* Suenan las campanas, Batman se huele que Robin puso un huevo *
jingle bells, jingle bells, jingle bells sürpriz!
Navidad, navidad, dulce navidad... ¡ Sorpresa!
Bunu üzgün bir Kelly Clarkson parçası çalarken anlatmayı hayal etmiştim "Jingle Bells" dinlerken değil.
Siempre me imaginé esto con una canción triste de Kelly Clarkson no con una música navideña de ascensor.
Noel şarkısından, Jingle Bell'e oradan da doğal olarak kar savurmaya ( dash ) buradan da kaçınılmaz olarak Dash'e.
Los villancicos navideños. Uno de los cuales es Jingle Bells. Lo cual inevitablemente lleva a "dashing through the snow".
Külahıma anlatsınlar.
Tira mi otra pierna y toca "Jingle Bells".
Kolay bir şarkı işte, Jingle Bells gibi.
Algo fácil, como Jingle Bells.
Büyük gece, ha? Jingle Bells Wayne çok süper O bir yönetici
Oh, Jingle Bells, wayne está bien, el ya es director...
Jingle Bells, sıra sende.
Jingle Bells, la siguiente es tuya.
"Jingle Bells" e ne dersin?
¿ Qué tal "Jingle Bells"?
Sonra Jingle Bells'i söylemeye başladı ama şarkı bitene kadar ağladı.
Y él comenzó a cantar "Campanitas Navideñas" y lloró toda la canción.
Hatta şıngırdayan çan sesleri.
Jingle bells, de hecho.
Bana "İyi ki doğdun" u söylemelerinden sonra ben de onlara "Jingle Bells" i söylerdim.
Después de que ellos me cantaran el cumpleaños feliz, yo les cantaba a ellos "Jingle Bells".
- d Ziller çalsın, ziller çalsın, d Bütün ziller çalsın.
- ¡ Aah! - ♪ jingle bells, Jingle bells, ♪ Un padre en apuros
"Jingle Bells" olmadığı taktirde, tamam.
Mientras no sea la de "Jingle Bells"...
- Jingle Bells " i çok sevdim ama.
Me encanta su "Jingle Bells", por eso.
- Söyle bakalım bütün gece oturum "Jingle Bells" i mi çalacaksınız?
¿ Van a estar toda la noche tocando Jingle Bells?
"Jingle Bells" saçma sapan aletlerle çalınan saçma sapan bir şarkı ve gerçekten sizden izin istemiyorum.
Jingle Bells es una canción basura tocada con un instrumento basura y no estoy pidiendo permiso.
Tanaka-san, Jingle Bells mi bu?
¿ Eso es... "Jingle Bell"?
Ya da kahvaltıdan önce 100 kere "Jingle Bells" dinlemektendir.
O quizá oír "Campanitas navideñas" 100 veces antes de desayunar.
"Jingle bells" aşkına, hiçbir şeyi düzgün yapamıyorum.
Oh, cascabeles, no puedo hacer nada bien.
Birkaç köpek, destek amacıyla havlayarak Jingle Bells'i söylese?
¿ Qué tal si lo acompañaran los perros que ladran "Jingle Bells"?
Sallanırsam Jingle Bells şarkısını da çalarım.
Si me muevo, sonaré como Campanita.
Jingle Bells çalmak isteyen?
¿ Esa fecha le sugiere algo a alguien?
Jingle bells, jingle bells, jin...
Campanitas, campanitas, camp...
Kusura bakma, Ali.
Jingle le bells...
Evet.
Un tocadiscos que hay en el estudio reproduciendo Jingle Bells una y otra vez. Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]