Joker Çeviri İspanyolca
879 parallel translation
Kan tükürmeye başladıklarında tam bir joker olurlar.
En cuanto empiezan a escupir sangre, se sienten perdidos y dejan de actuar racionalmente.
Bir joker, bir şakacı.
Un feliz vividor.
Joker hangisi?
- ¿ Qué pasa?
Bir daha bana zenci dersen, seni öldürürüm.
Como vuelvas a llamarme negro, te mato, Joker.
Zamanı gelecek, Joker.
Ya llegará el momento, Joker.
Acıtmayacağım, Joker.
No te hago ningún favor.
Sinirlenmiyorum, Joker.
No me enojo.
- İyi misin, Joker?
- ¿ Cómo estás, Joker?
Umurunda değil senin.
Para ti es muy fácil, Joker.
Selam, Joker.
Adiós.
Hadi, Joker!
Vamos.
Her şey yoluna girecek, Joker.
Ahora todo va bien.
İkili joker.
Con comodines.
Dört papaz... ve bir joker.
Póquer de reyes... y un comodín.
Joker değil.
Sin comodines.
- Joker!
- ¡ El Joker!
Bay Joker, kontrol panosuna yaslanıyorsunuz!
Sr. Joker, se está apoyando en el control.
Dinleyin Bay Joker.
Escuche, Sr. Joker.
- Bay Joker, ateşe hazır mısınız?
- Sr. Joker, ¿ listo para disparar?
- Bay Joker!
- Sr. Joker, fuego al 2.
Bay Joker, 3'ü ateşleyin!
¡ Fuego al 3!
Endişemiz doğrulandı. Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Nuestro temor se confirma.Pingüino, Joker y Riddler han unido sus fuerzas.
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
¡ Pingüino, Joker, Riddler y también Catwoman!
Onları, Joker'in yaylı kutusuyla şu pencereden, denize fırlatacağız.
Les haremos saltar desde una caja bromista de Joker, atravesarán la ventana, hacia el mar,...
Bulmacacı, Joker, bir şey yapın!
¡ Riddler, Joker, haced algo!
Her zaman şakacısın, Franz.
siempre el joker, Franz!
Her zaman şakacısın.
Siempre el joker.
Henüz hiç bir hayat belirtisi yok, şu pikap içinde bize bakan joker dışında.
Aún no hay señales de vida, excepto para este bromista que se nos apareció de frente en su camioneta.
Joker hepsinin babası.
Joker es el padre de todos.
Ona "Joker Tommy" diyorlar.
Lo llaman Tommy el Bromista.
Bana Joker Tommy'nin kim olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun?
¿ Trata de decirme que no sabe quién es Tommy el Bromista?
Karo joker.
¡ Jota de diamantes!
Her sınıfta, kendini benden daha akıllı sanan bir joker vardır.
En todas las clases hay un bromista que se cree más listo que yo.
Ama joker bende.
Pero yo tengo el comodín.
Bacaklar joker.
Hay que abrir con pareja de jotas.
Bacaklar joker mi?
¿ Con pareja de jotas?
Bu joker.
El bufón.
Joker.
El bufón.
Joker oyununu mu?
El de las sotas.
- Joker hayır diyor!
- El Joker dice "No".
Joker, sahneden çık!
¡ Fuera del plató!
Bir joker hakkın daha var.
Qué bromista.
Batmobile tekeri kırar Joker oradan kaça- -
El Batimóvil perdió una rueda El Guazón se- -
Oyun beş kartlık saplama, joker yok, paraları sürün.
Póquer descubierto, cinco cartas sin comodines.
Bundan sonra benim adım Joker.
Puedes llamarme... Joker.
Yeni ve geliştirilmiş Joker ürünleri!
¡ Nuevos productos Joker mejorados!
Joker'i seviyoruz.
Me encanta este Joker.
Ama yeni Joker markasıyla tekrar sırıtabiliyorum ve tekrar.
Pero con la nueva marca Joker... volverá a sonreír... una y otra vez.
Altı yeni ölüm, Joker'in ölümcül silahının ne olduğuna dair hiçbir iz yok.
UN PRODUCTO SE COBRA 13 VIDAS ¿ quién ES EL MISTERIOSO "JOKER"? y no hay pistas del arma mortífera del Joker.
Joker yüzlerce farklı kimyasal üretti.
El Joker ha contaminado la base de cientos de productos químicos.
Sinek joker.
¡ Jota de tréboles!