English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Jonestown

Jonestown Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Kiwi Jonestown, tabii ki ; doğru ya.
El caso de Kiwi Jonestown, por supuesto, eso es.
- Biz Jonestown'a gidiyoruz.
- Una semana en Jonestown.
Hepsini mi öldürdüler? Jonestown'dan daha kötü değil.
- Nada que no hayas visto antes.
Kendi ölüm yöntemleri.
Su propio Jonestown en miniatura.
Aksi takdirde yeni bir Jones vakamız olacak.
Tendremos un nuevo Jonestown.
İlk yardım olay yerinin Jonestown'a benzediğini söyledi.
Los paramédicos dicen que la escena era fea.
21 Ekim 1978'de Jonestown, Guyana yakınlarında bir toplu intihar gerçekleştirildi.
El 21 de octubre de 1978 el congresista Ryan fue abatido a tiros en un aeródromo cercano a Jonestown, Guyana.
- Jonestown'da toplu intihar -
SUICIDIO MASIVO EN JONESTOWN
Jonestown'da, cennetin kapısı.
Jonestown, Puerta al Cielo.
Hatırlasan iyi olur yoksa Jonestown'a yolun görünüyor. lşıl ışıl, soğuk bir kafeste.
Mejor que lo recuerdes, o visitarás Jonestown en una caja fría y bien iluminada.
- Peki ya, Jonestown'un bağlantısı ne?
No es una secta corriente.
Jonestown'daymış, şimdi burada.
Estaba en Jonestown, y ahora está acá.
Jonestown olayı...
En Jonestown.
Bu yer de ne böyle, mini bir Jonestown mı?
¿ un mini Jonestown?
Jonestown yeni olmuştu.
Jonestown recien habia desaparecido.
- Kendi Jonestown'larını yapacaklarmış.
Ellos iban a hacer su propio Jonestown.
Sen Davey'ci misin, Martha'cı mı? O Martha'nın Brian Jonestown Katliamı için Dandy Warhol gibi. Bahse girerim Davey'cisindir.
Entonces, ¿ es ud. un Davey o una Martha?
Jonestown'a benziyor.
Parece Jonestown.
Jonestown'daki gibi.
- Explíquese. - Como en Jonestown.
Juvie, Jonestown, Goofy'yi yumruklayışım.
La cárcel de menores, Jonestown, la vez que golpeé a Goofy.
Jonestown'da gazoz içmek kadar tazeleyiciydi bu bizim için.
Para nosotros, esto era tan refrescante como el Kool-Aid en Jonestown.
Jonestown İntihar Tarikatı, en azından sadece kendilerini öldürdü.
Al menos los del culto suicida de Jonestown sólo se mataron a sí mismos.
Hayır, hayır, sadece annemden histerik bir telefon aldım, garip biryerden aradı, nasıl bir tür tarikatta yaşar.
No. Acabo de recibir una llamada histérica de mamá desde Jonestown. Parece ser que está en una especie de barracón.
Herhalde Jonestown'daki memurlara olanları duymuşsunuzdur.
Entiendo que ha oído lo que pasó anoche a los tres soldados en Jonestown.
Ben Jonestown'a uçuyorum.
Yo, me largo de Jonestown.
Burası buhran yeri olmuş.
Esto parece Jonestown.
İlk kurbanını Jonestown, Pennsylvania'da kaçırmıştı.
Chicos, su primer secuestro de la senda fue en Jonestown, Pennsylvania.
- Jonestown seviyesinde.
- Como Jonestown.
Waco veya Jonestown gibi bir tarikat yerleşkesi mi arıyoruz?
¿ Estamos buscando una comunidad de culto como Waco o Jonestown?
Bu akşam yemeklerinin Jonestown'ı *.
Este es el Jonestown de cenas.
Jonestown, Solar Temple, Heaven's Gate.
Jonestown, el Templo Solar, la Puerta del Cielo.
- Jonestown'dan aldığım bir sürtük.
- Una zorra que recogí en Jonestown.
Jonestown'da bu çadırlar içindeki yoga inzivanı böldüğüm için özür dilerim ama ben sadece sana açıklamak zorundayım.
Vale, lo siento mucho. Interrumpí tu retiro de yoga aquí en este tendido de Jonestown, pero... - es...
Umarım bu aşk kareleri Jonestown gibi sonlanır.
Ojalá este montaje de amor acabe como Jonestown.
Bu şimdiye kadar gördüğüm en kötü parti, Jonestown katliamından bile.
Esta es la peor fiesta en la que he estado y estuve en Jonestown.
Parti felaket ve Charlie'nin Jonestown da olduğunu biliyor muydun?
Esta fiesta es una mierda y ¿ sabías que Charlie estuvo en Jonestown?
Jonestown'daki Jim Jones, Alamo Papazlığı'ndaki Tony Alamo ya da Synanon'daki Charles Dederich gibi bu adamın müritleri de onun uğruna kendi ihtiyaçlarından vazgeçmeye ikna olacaklar.
Como Jim Jones en Jonestown y Tony Alamo de Alamo Ministries o Charles Dederich en Synanon, este hombre ha convencido a sus seguidores para que canalicen sus necesidades hacia él...
Scientology, Hollywood ve İnancın Hapsi " kitabının yazarı. Jonestown'ı ve radikal islamı çalışmıştım.
He estudiado a Jonestown, el islam radical.
"Jonestown kesinlikle böyle başlamış" diyorum.
"Así empezó Jonestown".
Sence öğrencilerinin Jonestown olayındaki gibi beynini mi yıkadı?
¿ Crees que les lavaron el cerebro a sus estudiantes al estilo Jonestown?
Eğer bu doğruysa, Rittenhouse'un bütün bu olaylarda parmağı var. Gözyaşı Yolu, Jonestown Katliamı, Waco Katliamı, ama hepsi hala tarih, yani kötü olanları da dahil korumamız gereken tarih.
Si esto es cierto, las huellas de Rittenhouse están sobre... el Sendero de Lágrimas, la masacre de Jonestown, el asalto de Waco, pero todo sigue siendo historia, que es lo que se supone debemos proteger, aunque sean cosas malas.
Jonestown'ın önderi.
El líder de Jonestown.
- Hayır.
¿ Qué pasa con la Biblia y Jonestown?
Jonestown'dan bahsediyor.
- Habla de Jonestown.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]