English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Josette

Josette Çeviri İspanyolca

104 parallel translation
O kadına, işte böyle rastladım Josette'e "
Eso fue lo que me pasó en aquel momento Josette "
- Josette'ten hoşuna gidebilir.
- Primero debería ver a Josette.
Josette de aptaldır tabi, ama güzeldir.
Josette también lo es, pero tiene algo.
Howard, Josette ve Gogo Martel'i takdim ederim. - Memnun oldum.
Howard, le presento a Josette y Gogo Martel.
Şu kız, Josette'in bunlarla bir ilgisi yoktu.
Esa muchacha, Josette, no tenía nada que ver con esto...
Bu da bayan Josette.
La Srta. Josette
Josette'in ortağıyım, o yüzden de ondan çıkarım var.
Yo soy el socio de Josette, por eso me interesa.
Neden gemiden sen, Josette ve ben birlikte inmiyoruz? Böylece bütün bunları konuşabiliriz.
¿ por qué no desembarcamosjuntos y ya hablaremos de esto después?
Josette...
Josette.
Josette!
¡ Josette!
Yalnız mısınız? Josette, Booboo'yu okula götürdü.
Josette llevó a Bubu a la escuela.
Josette geldi işte.
Ahi viene Josette.
Babam da uyuyor. Josette de dönmedi.
El abuelo duerme, Josette tarda...
- Hayır, gelen Josette.
Es Josette. ¡ Espérenme!
Josette burada değil mi?
¿ Y Josette, no está?
Onları yıkadığı zaman ona bakmamasını söylediğim halde yine de Josette'e bakış atıyor.
Cuando le lavo, le pongo cara a la pared, pero se las apaña para mirar a Josette.
Josette'in de tek çocuk olmasını istemedim.
Tampoco me gusta que Josette sea hija única.
Ve Josette için endişe ediyorum. O geldiğinden beri çok değişti.
Encima, Josette ha cambiado mucho desde que está aquí.
- Merhaba Josette.
- Hola, Josette.
Josette'i onun önünde yıkamak zorunda değildiniz.
No debía lavar a Josette delante de él.
Josette, git François ne yapıyor diye bak.
Josette, ve a ver dónde está.
Büyük annem Josette, onları Roma Botanik Bahçesinden almış.
Mamá Josette los ha traído del Jardín Botánico de Roma.
Büyük annem Josette'e mi?
¿ Cómo Mamá Josette?
Josette her zaman peşimdeydi, ayin sonrası kilisede bile.
Pero Josette siempre me buscaba.
Therèse. Benim, Josette.
Therèse, soy Josette, ¡ responde!
Ben Josette.
Soy Josette.
Duyuyor musun, Josette?
- ¿ Lo oyes, Josette?
- Josette, aç şunu.
- ¡ Josette, abra!
Adın ne? - Josette.
- ¿ Cómo te llamas?
I'll turn you around, Josette, and I'll fuck you in the ass.
Te voy a dar la vuelta, Josette, ¡ y te voy a encular!
And you'll blow me.
¡ Y me la vas a chupar, Josette!
Josette'le geçinmek zor.
- Es difícil con Josette.
Şimdi eve git ve Josette'i yalnız bırak.
Usted se va a casa y deja a Josette tranquila.
- Josette, sen dön.
- Josette, vuelva.
Evet ben de gördüm Josette için boğuşuyorlardı.
Y he recibido los golpes para Josette.
Josette, şunları mutfağa götür de hazırlayalım.
Josette, llévalas a la cocina, que las vamos a abrir.
- Aklım yerinde Josette.
- No estoy loco, Josette.
Tabi alabilirsin Josette.
Pues claro, Josette.
Rica ederim Josette. Senin gibi tatlı birine.
No es nada, Josette.
Josette, ne yapıyorsun?
- Josette, ¿ qué haces?
Şu sepete koy istersen Josette.
Tenga Josette, la cesta. Como bolsa.
Josette, birşeyler yapmazsan hiçbir yere varamayız.
Josette, no llegaremos a nada a menos que haga algo.
Josette, bazen almak kadar vermeyi de bilmek gerekir.
Josette, en la vida hay tiempo para todo, a veces se gana y a veces se pierde.
Josette, dur yapma!
- ¡ Josette, deje eso!
Josette...
- Josette...
Başımız daha büyük bir derde girebilir. Özellikle Josette'in.
Entonces todos estaremos en problemas.
Hayır, endişelenme Josette.
No. El pequeñín no nacerá en la cárcel, Josette.
Josette, yardım et bandaj sıkıştı.
Josette, ayúdeme. La venda está torcida.
Ona Catherine deriz Natalie, Eugenia Josephine Josette, Michele, lsabel Julie Clemence.
La llamaremos Catherine Natalie, Eugenia... Josephine...
Merhaba dedeciğim.
Buenas, abuelo, Josette.
- Josette.
- Josette, una vieja amiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]