English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Josh

Josh Çeviri İspanyolca

7,697 parallel translation
- Josh, köpeğe kapıyı aç!
¡ Josh! ¡ Deja salir al perro!
- Josh sen de çıksan iyi olur dostum.
Josh, también deberías ir yéndote, colega.
- Josh, peçete kullan.
Josh, utiliza la servilleta.
Adı Josh Mandell.
Se llama Josh Mandell.
Adamın adı Josh Bennett, Coshocton-Ohiolu. Karısı ve iki çocuğuyla orada yaşıyor ve yerel bir hırdavat dükkanı var.
Un tipo llamado Josh Bennett de Coshocton, Ohio, donde vive con su mujer y dos hijos y regentea una ferretería.
Evet, Kyle'la Josh var bir de.
Sí, y Kyle y Josh.
Josh.
Josh.
Josh okula hangi yoldan gidiyor.
La ruta de Josh a la escuela.
Josh Correll bulmaca çözerek büyüdü, ama şimdi bir psikolog olarak ırkçılık bulmacasını çözmeyi deniyor.
Josh Correll creció resolviendo acertijos por diversión, pero ahora, como psicólogo, está tratando de resolver el acertijo del racismo.
Josh mühimmatlarla ilgili bir deney yapmak üzere ve katılanlar polis olmayacak.
Josh está por realizar un experimento con balas verdaderas y con participantes que no son policías.
Josh deneğin karar vermesinin ne kadar sürdüğünü kaydediyor. Masum birinin ölümü mü yoksa kendi ölüm ihtimalleri mi?
Josh registra cuánto tiempo le toma a los sujetos para tomar una decisión y si matarán o no a una persona inocente o morirán.
Josh bu deneyi binlerce insanda tekrarladı.
Josh ha probado este experimento en miles de personas.
Josh bu deneyi yüksek rütbeli memurlarla tekrar ettiğinde ölümcül hataların dikkate değer biçimde azaldığını fark etti.
Cuando Josh lleva a cabo ese experimento con oficiales que aplican la ley, encuentra que su entrenamiento experto redujeron significativamente la ocurrencia de errores fatales.
Josh'un siyahlarla yaptığı deney daha karışık bir sonuç ortaya koydu.
Una tendencia totalmente chocante en los participantes negros de Josh sugiere que es mucho más complicado que eso.
Kapağının sıkı olmasıyla ilgili bir şeydi... Josh'dan mesaj geldi, pilot olan.
Algo acerca de que el sello sea ajustado... Oh!
Yenilenlerin İntikamı ve Josh Groban'ın şarkıları var.
Transformers 2, La venganza de los Caídos y la música de Josh Groban.
Josh Radnor'ın "twitter feed" i çok komik ya.
¡ El muro de twitter de Josh Radnor es tan divertido!
Josh onları evin içine sokmayacağına söz verdi Böylelikle hiçbir şeye zarar vermeyecek.
Josh prometió no dejarles entrar en la casa, para no estropear nada.
S.ktir git, Josh.
- No. Que te jodan, Josh.
İyi geceler, Josh.
Buenas noches, Josh.
Josh, senin elmas adamın olurum, problem etme.
Josh, yo tengo... tengo a tu vendedor de diamantes, no te preocupes.
Tanrım, sanırım Josh bir evlenme teklifi fikri buldu.
Dios mío, creo que a Josh se le ha ocurrido cómo va a pedir matrimonio.
- Josh Pfefferman.
- Josh Pfefferman.
Josh, kan bankalarındaki ve hastanelerdeki bağlantılarımızla konuşabilirsin.
Josh, puedes hablar con tus contactos en los bancos de sangre y los hospitales.
- Ne bileyim, mesela Mike Tyson. Veya Sean Penn, Josh Brolin, Christian Slater, Woody Allen,
No sé, como Mike Tyson, Sean Penn, Josh Brolin
Ben Josh Pfefferman.
Soy Josh Pferfferman.
Bunu yaptım çünkü Josh'ın ateşli ablasısın.
Solo lo hago porque eres la hermana sexy de Josh.
Bu Josh için.
Va por Josh.
Josh bana sürekli kanca takardı bu yüzden de ablasına kancayı takığım için üzgünüm.
Josh siempre me engancha a algo, así que me alegro de enganchar a su hermana.
Josh şu aralar eşcinsel olduğundan bahsetti.
Josh dijo algo sobre que ahora eres gay.
Josh ve Raquel bebek bekliyor.
Josh y Raquel van a tener un bebé.
Josh, bana yalan söyleme.
Josh, no me mientas.
Josh her şeyi biliyor.
Josh lo sabe todo.
Seni korumak için onu dünyamızdan çıkardım, Josh.
Le saqué de nuestro mundo para protegerte, Josh.
Biz nişanlıyız, Josh.
Bueno, estamos prometidos, Josh.
- Josh, benim...
- Josh, yo...
Josh'la yaşadıklarım için biraz travma sonrası stress bozukluğu yaşıyorum.
Bueno, es que... Estoy teniendo el mismo estrés postraumático que tuve con Josh.
- Selam, Josh!
- ¡ Hola, Josh!
Josh'ın büyük haberi var.
Y Josh tiene grandes noticias.
Josh, onu beklemeli miyiz?
Josh, ¿ debemos esperar por ella?
Josh, farklı yahudi simiti ister misin?
Oye, Josh, ¿ quieres un bagel distinto?
Josh, Raquel buraya ne zaman gelecek?
Josh, ¿ cuándo va a llegar Raquel?
Josh. Joshie...
Oye, Josh, Joshie...
Ben sürerken, Josh arka da uyuyabilir.
Josh puede dormir atrás mientras conduzco.
Josh gelecek mi?
¿ Josh viene?
Josh, cidden.
Josh, en serio.
Aptallaşıyorsun, Josh.
Te estás comportando como un capullo, Josh.
Josh?
¿ Josh?
Herifin adi Josh Bryant, Nick için kadrosuz çalisiyor.
El tipo se llama Josh Bryant. Trabaja como autónomo para Nick.
Josh Robin Pamela'nın nişanlısı.
Ustedes vinieron por mí. Sí, totalmente.
- Hadi. - Ya ben Josh?
Prometí dar transparencia a Washington.
joshua 122

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]