English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Judith

Judith Çeviri İspanyolca

1,624 parallel translation
Selam, Jude.
Hola, Judith.
Sanırım Alan'ı sen tanıştırdın şu küçük... Lafını tamamlama, Judith.
Le habrás presentado tú a esa pequeña zorra- -
Tüm kadınları aşağılıyorsun.
No lo digas, Judith. No humilles a todas las mujeres.
- Bir bahçeye yeni çim döşemek iki ay sürmez, Judith.
- No se tarda dos meses en poner el césped, Judith.
Kendi gazetemde milletin diline düşmek istemiyorum. Çünkü o zaman Judith Miller olurum ve perçemlerimi uzun bırakıp,.. ... fazla ruj sürmek zorunda kalırım.
Bueno, no quiero ser la comidilla de mi periódico porque sería como Judith Miller Y tendría que llevar el flequillo más largo y mucho labial y no quiero eso.
Yapma Judith, neden biraz neşelenmiyoruz ki?
Anda, Judith, ¿ por qué no echamos unas risas?
Judith'e karşı bana biraz vakit kazandırmalısın.
Tienes que conseguirme más tiempo con Judith.
Tek kelimeyle mükemmel. - Judith, ne düşündüğünü biliyorum...
- Judith, sé lo que estás pensando- -
- Judith, bu dinlemek değil.
Judith, eso no es escuchar.
Judith, Tanrı adına yemin ederim ki, en kısa sürede nafakanı ödeyeceğim.
Te lo juro, te pagaré la pensión lo antes posible.
Judith, dinlen biraz.
Para un rato, Judith.
- Adı Judith, sınıf arkadaşım.
- Es Judith, de la escuela.
Tamam, sana Judith diyeceğim.
Muy bien, te llamaré Judith.
Onun adı Judith, Bay "Doktor-Olmayan" Harper.
Se llama Judith, señor "no soy médico" Harper.
Pekala, Judith. İşte "nakafan".
Judith, aquí tienes tu "bensión".
Artık seninle oturmak istemiyorum. - İyi arkadaşım Judith, beni evinde kalmaya davet etti. - Ne?
- Ya no deseo seguir viviendo contigo.
- Kimseyi kandıramazsın, Judith.
No estás engañando a nadie Judith!
Affedersiniz. Burası Judith Harper'ın evi mi?
Disculpe, Esta es la casa de Judith Harper?
Girsene. Judith seninle tanışmak için sabırsızlanıyor.
Entra de una vez, Judith está loca por conocerte!
- Kuşkulandığım gibi, Judith senin kızını bana düşman etmiş. - Hiç şaşırmadım.
Bien, como sospechaba, Judith volteo a tu hija contra mí.
Umarım bir ara yine buluşur sinemaya falan gideriz. Sağ ol, Judith. Harika bir akşam geçirdim.
Bien, Gracias Judith, tuve una noche maravillosa,
- Merhaba, Judith.
- Hey Judith!
- Çık dışarı! Seni ararım, Judith. Belki birlikte bit pazarına falan gideriz.
Yo te llamo Judith, tal vez para ir a unas ventas de garaje.
Judith'le evliliğinizin iyi bitmediğini biliyorum, ama genel olarak baktığında, evli olmaktan hoşlanıyor muydun?
Sé que la cosa no acabó bien entre tú y Judith pero, haciendo balance, ¿ te gustaba estar casado?
Hayır, Judith doğru olanı yaptığım konusunda beni temin etmişti.
- No. Judith me aseguró que estaba haciendo lo correcto.
Oh Judith, ne zaman benden bu kadar çok nefret etmeye başladın?
Judith, ¿ cuándo comenzaste a odiarme tanto?
Doug, Judith'i bulursan bana haber ver.
Bien, por supuesto. Doug, mira si puedes encontrar a Judith por mí.
Galiba Judith'le tanışmışsınız.
Ya veo que has conocido a Judith.
Bu Judith'tir, Sen düşünmeye devam et!
Es Judith. Sigue pensando.
Judith, kıçımı çiğnemeyi planlıyorsan bilki... Onu yarın kahvaltıda yemeyi planlıyorum.
Judith, si vienes por mi billetera te informo que pienso desayunármela mañana.
Çünkü Judith evlenince... Ne olacak... 5, 6, 7, 8...
Porque si Judith se vuelve a casar yo...
Judith'le, Jake'e psikolojik destek almayı hiç düşündünüz mü?
Oye, ¿ alguna vez han hablado de poner a Jake bajo tratamiento?
Niye, Judith'i seviyorsun, değil mi?
- ¿ Por qué? Amas a Judith, ¿ no?
- Judith'e çıkacağımı haber veriyim.
Le avisaré a Judith.
- Judith, biz çıkıyoruz.
¡ Judith, ya nos vamos!
Önemli olan Judith'le yeni bir sayfa açıyor.
Lo bueno es que comenzará de nuevo con Judith.
- Judith'e!
- Y por Judith.
- Kesinlikle, Judith'te harikadır.
- Por supuesto. Ella es sensacional.
Seninle evlenmeden önce, ben de içmiyordum Judith.
Con todo respeto, Judith, antes de casarnos, yo tampoco tomaba.
Evet, Judith'in ilk kocası öyleydi.
No, ese fue su primer esposo.
Harika vakit geçirdi, Judith'le evlenecek ve nafakadan kurtulacağım.
Él se divirtió, se casará con Judith y yo no pagaré más pensión.
Judith, Jake'e hamileyken, bilmiyorum hormonlardan veya feromonlardan dolayı, ona yetemiyordum.
Cuando Judith estaba embarazada no sé si eran las hormonas o feromonas pero nunca se saciaba de mí.
Alan ne yapıyorsun? Selam Judith.
Alan, ¿ qué crees que haces?
Cip sunumundan hemen sonra, Judith, Bayan Hanson'u arabasına kadar götürecek.
Luego de entregar el Jeep, Judith llevará a la Sra. Hanson a su auto.
Judith'i tanıyorsun.
Recuerdas a Judith?
- Selam Judith.
Hola Judith!
Herb, Judith sana gerçekten sinirleniyor.
Herb, a Judith Se esta molestando contigo.
Ben senin daha genç halini de gördüm, öyle ahım şahım bir şey değildin. Dalga mı geçiyorsun?
Judith, yo tuve una versión joven de ti.
- Tamam, Judith. Onunla konuşurum. - Tatlım, aslında seninle konuşmak istediği yok.
Esta todo bien Judith yo hablo con él.
Judith arıyor!
Es Judith.
Judith!
Judith.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]