English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ J ] / Juicy

Juicy Çeviri İspanyolca

112 parallel translation
Grubu, Sulu Meyveler...'70lerin nostaljik havasını geri getirdi.
Su conjunto, los Juicy Fruits dio vida por sí solo a los ritmos nostálgicos de los 70.
Bence bu Sulu Meyveler'in de hoşuna gidecek.
Y creo que a los Juicy Fruits les va a gustar.
Sulu Meyveler, Death Label ile listeleri kasıp kavuruyor.
Los Juicy Fruits con la etiqueta Muerte están en cabeza de la lista.
Öyleyse tekrar dinleyelim. Sulu Meyveler söylüyor "Swan's Faust".
Escuchemos otra vez a los Juicy Fruits cantando Fausto, de Swan.
Sulu Meyveler'i unut.
Olvídate de los Juicy Fruits.
- Kim söylüyor? Sulu Meyveler mi?
- ¿ Quién la cantará, los Juicy Fruits?
Bir paket meyveli sakız, üç tane kalmış.
Un paquete de chicles Juicy Fruit. - Quedan tres pastillas.
Juicy Bod?
¿ Jeta Bonita?
Bir paket Juicy Fruit.
Un paquete de chicles.
Bakalım, ateşliler, ıslak vücutlar ve memeler.
veamos, hotties, juicy, whoppers.
- Juicy Fruit daha mı iyi olurdu?
- Frutas amarillas, habría sido mejor?
Juicy seni bir eline geçirsin de gör.
Espera a que Juicy te agarre el pellejo.
Şöyle seksi bir elbiseye ne dersin?
Hey, ¿ Qué tal una costura de "juicy"?
Pekâlâ, seksi bir şeyler ayarlarım.
- Bueno, te traeré tu "juicy". - No, no.
Bir paket mültivitaminli paket Üçüncü katta silahlı çatışma
Deme un paquete de Juicy Fruit. Disparos, tercer piso. ¡ Oh, Dios!
Hani meyveli sakızı ağzına attığın o ilk beş saniyede tadı aşırı tatlı ve mükemmel gelir ya sanki birisi ağzına bir tutam mucize sıkmış gibi...
Mira, viste cuando pones una Juicy Fruit en tu boca Y, por los primeros cinco segundos, sabe tan dulce y perfecto? Como si alguien hubiera rociado un milagro en tu lengua?
Bir tutam meyveli...
Una Juicy...
Nehrin tadını çıkar, meyveli sakız.
Diviértete en el río, Juicy Fruit.
Juicy Fruit sakızı, kaş kalemi, nar suyu.
Zumo de fruta, chicle, lapiz de cejas, zumo de granada...
Juicy Couture eşofman.
Equipo de gimnasia Juicy Couture.
- Seksi yosma, elim sende.
- Capucha Juicy, sin devolución.
Popo kısmında "Juicy" yazan eşofman altlarından giymişti!
¡ Ella tenía puestas bragas que decían "Jugoso" en el trasero!
Juicy Couture.
Alta Costura Casual.
- Bunun markası Juicy mi?
- ¿ Es eso juicy?
Yani dusunduk de alisverisle Hitler'i ogrenene kadar birkac yil daha mutlu yasayabilirler
Creemos que pueden vivir unos años felices antes de saber sobre Juicy Couture y Hitler.
Juicy Freemont? ! Tanrı'm!
¡ La jodida Jessie Freemont, Jesús!
Juicy Fruit sakızını duydun mu?
¿ Ha oído acerca de la goma de mascar Juicy Fruit?
Ben olmasam hâlen kötü bir saç boyama işinde Juicy tişörtleri giyiniyor olacaktın.
Si no fuera por mí, aún llevarías chándales de HM... con manicura francesa y el pelo mal teñido.
Kızım, Juicy t-shirtümü geri istiyorum.
Quiero que mi sudadera Juicy espalda.
İçerdekilere Juicy'im ama sana Jacqueline'im.
Allá les doy a Juicy, pero aquí soy Jacqueline.
Selam, Juicy, nasılsın?
Juicy, ¿ qué hay?
Juicy, evet, adamını hazırla.
Juicy, sí, trae a tu muchacho.
- Hamsi Lucy?
¿ Juicy Lucy?
Juicy Couture'du.
¡ Era un Juicy Couture!
Sakız bile istese umrumda değil.
No me importa si pide una barra de Juicy Fruit.
Oh. Ama sizi juicy Sushi'de yerken gördüm.
Pero le ví comiendo en el sabroso Sushi.
- Özlü parfüm.
Perfume "Juicy."
Sen ne vereceksin, Juicy?
¿ Qué le vas a regalar tú, Juicy?
Juicy yakalamış onu.
Juicy le pilló.
İyi iş çıkardın, Juicy.
Buen trabajo, Juicy.
Juicy?
¿ Juicy?
Juicy, paketi sakladığı yerden çıkarırken görmüş.
Juicy lo pilló sacando esto de su escondrijo.
Ve Juicy Couture gömleğimde çamur var.
y tengo barro en mi camiseta Juicy Couture.
Juicy Couture'du.
¡ Ya ves tú!
Juicy seni eline bir geçirsin.
- Espera a que Juicy te agarre.
Tadı, tadı, tadı seni harekete geçirecek
JUICY FRUIT. ¡ EL SABOR VA A MOVERTE!
*
# Life is juicy, juicy, and you see # ¶ Oh, la vida es jugosa, jugosa, y usted lo ve ¶
- Juicy!
¡ Juicy!
Juicy, bana bir randevu ayarlayacaksın, değil mi?
Juicy, vas a ayudarme, ¿ no?
Juicy.
Juicy.
Aferin, Juicy.
Buen trabajo, Juicy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]