Julián Çeviri İspanyolca
4,209 parallel translation
Julian nasıl?
¿ Cómo esta Julián?
- Julian gerçekten harika.
Julián es un verdadero regalos.
Yani Julian'ı incitmek benim için hiç kolay olmayacak.
Entonces, lastimare al pequeño Julián. No va a ser fácil para mí.
Biz de Sarah ve Julian'ı aldığımız zaman.
Tan pronto recuperemos a Sarah y Julián.
Sadece Sarah'ı istiyorum. Julian'ı istiyorum. Ama onları ve kocamı incitirsen, hepsini yok ederim.
Solo quiero a Sarah y Julián, pero si los lastimas o a mi esposo lo destruiré todo.
- Bana Julian'ı ver, Julian'ı ver.
Dame a Julián. Dame a Julián.
Güle güle Julian!
Adiós, Julián!
- Yardım gönderin! Yardım!
- ¿ Julián?
Julian...
¡ Julián!
Julian!
¡ Julián!
Julian'ın tankeri.
Era Julián.
Julian! Julian, kaçma!
Julián. ¡ Julián, deja de huir!
- Evet.
- Julián. Julián.
Julian...
Julián.
Tekrar hoş geldin Julian.
Bienvenido de vuelta, Julián.
Julian, Beatles hayranı falan mı?
Entonces, ¿ le gustaban a Julian los Beatles o algo así?
Reçeteyi yazan kişi Dr. Iulian Cornel, tıbbi araştırma.
El doctor prescriptor es el Dr. Julian Cornel, de investigación médica.
"Dr. Iulian Cornel, B tipi talasemi tedavisi için yeni ilaçlar geliştiriyor. Sponsoru Cooley Anemi Vakfı."
" El Dr. Julian Cornel, subvención para desarrollar agentes terapéuticos contra
Professor Dr. Iulian Cornel.
BUCAREST, RUMANIA DISTRITO LIPSCANI Profesor Dr. Julian Cornel.
Dr. Julian Cornel, Neyin güvenliği ilgilendirip, neyin ilgilendirmediğine de bırakın biz karar verelim.
Dr. Julian Cornel, deje que nosotros decidamos que es o no un problema de seguridad.
Dr. Iulian Cornel.
Dr. Julian Cornel.
- Julian Cornel?
- Si.
- Evet.
- ¿ Julian Cornel?
Adım Julian Cornel değil... Seninki de Ali Hariri değil.
Mi nombre no es Julian Cornel y su nombre no es Ali Hariri.
- Audrey, Julian'ı çağırır mısın?
Audrey, ¿ le puedes decir a Julian que es hora de comer?
Julian, neden giyinmedin?
Julian, ¿ Por qué no estas vestido?
Hadi bakalım Julian. Bakalım nasılsın?
Vamos entonces, Julian. ¿ Qué tienes?
Bu iyimiş, Julian.
Oh, eso es bueno, Julian.
Selam, Julian!
Hey, Julian!
Özür dilerim, Julian.
Oh, lo siento, Julian.
Julian!
Julian!
Julian, bunu kaçırmak istemezsin, değil mi?
Julian, que no quieren perderse esta, ¿ verdad?
Julian'ın nesi var?
¿ Cuál es el problema con Julian?
Bay Julian Bond.
Al señor Julian Bond.
- Julian Bond pek yemedi.
Julian Bond de seguro no comió mucho.
- Julian?
- ¡ Socorro!
Julian!
¡ Julian!
Julian Randal biraz önce elini kolunu sallayarak çıktı çünkü onu burada tutacak lanet olası birşey yok elimde.
Julian Randal acaba de irse porque no tengo nada para retenerlo.
Aynen öyle Julian.
Exactamente, Julian.
- Hoşgeldin, Julian
- Bienvenido de vuelta, Julian.
Julian?
¿ Julian?
sorunun cevabı benim adım Matt ve sen Julian benim kankamın içindesin, diğer bir değişle kişisel cehennemin. Aaagh! Maria.
Para responder a tu pregunta, me llamo Matt, y tú, Julian, estás dentro de mi mejor amigo, alias, tu propio infierno personal.
Julian senin kocan.
Julian es tu esposo.
Julian'ın kartal dövmesi olduğuna emin misin?
¿ Estás seguro de que Julian tiene un tatuaje de un águila?
Julian'ın cesedini kaybettim derken ne demek istiyorsun?
¿ Qué quieres decir con que habéis perdido el cuerpo de Julian?
Julian'ı kalıcı yapmak için büyüye başladılar.
Han empezado el hechizo para hacer a Julian permanente.
Bir melezin vücuduna kondun Julian.
Eres un pasajero dentro del cuerpo de un híbrido, Julian.
Julian'ı kalıcı yapmak için gereken büyüyü yapmaya başladılar.
Han empezado el hechizo para hacer a Julian permanente.
Julian, Tyler değil.
Julian no es Tyler.
Eğer Markos büyüyü yapmaya başlamadan Julian'a ulaşabilirsem biraz vaktim olacak.
Tendré una ventaja si consigo a Julian antes de que Markos empiece el hechizo.
Artık sadece Julian var ve o bana ait.
Ahora solo queda Julian, y me pertenece.