Kaan Çeviri İspanyolca
120 parallel translation
Büyük Kaan, her kaçış yolu tutulmuş.
Gran Khan, todas las salidas están bloqueadas.
Tamam! Eğer kurtardığım çocuklardan biri yeni Adolf Hitler veya Singh Kaan olacaksa, ne olacak?
Lo sé. ¿ Y si algunos de los niños que he salvado crece y se convierte en el próximo Adolf Hitler o khan Singh?
Bir daha asla lanet bir ev kadını olmayacağım. Bulaşıkları yıkaan, çocuklara bakan ve şımarık bir adamı bekleyen.
No pienso volver a ser una ama de casa que friega platos y cuida a los niños y a su marido.
- Bu haber yerel gazetede çıkar herkes, müfettiş Kaan'ın ne kadar ödeme yaptığını,... ve bu kişinin Sulh yargıcının oğlu olduğu okur, ne demek istediğimi anladın sanırım.
Y ten estas noticias sacadas En los periódicos locales. Las personas deben saber eso cuándo Inspector Khan es a cargo.... Nadie puede take cosas for granted.
- Müfettiş Kaan'ın, bize yolladığı fotoğraflardan... bunların, yabancı birine ait ayak izleri olduğu kanıtlanmıştır.
De las fotografías Inspector Khan Mandado a nosotros, es demostrado.... Que son las pisadas De un extranjero.
Şimdi düzgün bir biçimde tanıştığımıza göre... biraz suya ne dersin, Zho'Kaan?
Ahora que hemos sido adecuadamente presentados... ¿ Hay algo de agua, Zho'Kaan?
Kayıtlar için, Onun hakkında tek şey öğrendim. Adı Zho'Kaan.
Para los archivos, he aprendido una cosa acerca de él su nombre es Zhoo'Kaan.
Khitanlı Kaan 10.000 adam yolladı.
El Khan de Khitan nos envió 10.000 hombres.
- Kaanıtla.
- Pruébelo.
O halı Azeri Kaan'ın kendisinden gelen bir hediyeydi.
Esa alfombra fue un regalo de el propio Azeri khan
"Xanadu'da, Kubilay Kaan Görkemli bir kubbe yaptırdı"
"En Xanadu, Kubla Khan un domo levanta pasiones :"
"Xanadu'da, Kubilay Kaan..."
"En Xanadu, Kubla Khan..."
"Xanadu'da Kubilay Kaan, Görkemli bir kubbe yaptırdı"
"En Xanadu, Kubla Khan una cupula levanta pasiones :"
- Marty Kaan mı?
- ¿ Marthy Kaan?
Sen Kaan'sın. O kadar parayı ödediğimiz çılgın dahi sen misin?
Eres Kaan. ¿ Eres el genio loco al que le estamos pagando todo ese dinero?
Evet, Bay Kaan, yolunda.
Sí, Sr. Kaan, espléndido.
Bay Kaan?
¿ Sr. Kaan?
Adım Marty Kaan. Ve yönetim danışmanıyım.
Me llamo Marty Kaan, y soy consultor de gestión.
- Tabii ki, Bay Kaan.
- Por supuesto, sr.
- Devam et, Gita.
Kaan. - Adelante, Gita.
Bay Kaan, konuşma yaparak ağırlığımı koymak istedim...
Sr. Kaan, solo quería sacarlo, - comenzar un diálogo...
Bay Kaan.
Sr. Kaan.
Marty Kaan uyanıktır.
Marty Kaan está despierto.
Marty Kaan her zaman, olayları 3 boyutlu ve 360 derece görür.
Marty Kaan ve cosas en 3D, 360 grados, todo el maldito tiempo.
Ben, Marty Kaan.
Soy Marty Kaan...
Marty Kaan altında çalışarak mı?
¿ Trabajando para Marty Kaan?
Bu sadece Marty Kaan'ın kıçını kurtarmak için diz çöküp bilirsin ne yapacaksa yapması düşüncesi.
Es sólo la idea de Marty Kaan poniéndose de rodillas y ya sabes, haciendo lo que tiene que hacer para salvar su pellejo.
Babanla bir dahaki konuşmanda Marty Kaan ın selamı var dersin.
Dile a tu papá la próxima vez que hables con él que Marty Kaan le envía saludos.
Galweather'den Marty Kaan.
Soy Marty Kaan de Galweather.
Marty Kaan.
Marty Kaan.
Ben, Marty Kaan.
Es Marty Kaan.
Ben, Marty Kaan.
Soy Marty Kaan.
Adım Marty Kaan. Ve yönetim danışmanıyım.
Mi nombre es Marty Kaan, y soy consultor de dirección.
Greg Norbert ve Marty Kaan arasındaki bir savaşta...
En una pelea entre Greg Norbert y Marty Kaan...
Bay Kaan.
Señor Kaan.
- Marty Kaan gergin.
- Marty Kaan está nervioso.
Sözlerimize dikkat edelim mi, Bay Kaan?
¿ Podemos calmar el lenguaje, señor Kaan?
- Bay Kaan.
- Señor Kaan.
- Bay Kaan!
- ¡ Señor Kaan!
Bay Kontrol Manyağı Marty Kaan sorun etmedi mi bunu?
¿ Al Señor Loco del Control Marty le parece bien eso?
Lanet olası Marty Kaan'ın bugün ofiste bana ihtiyacı varmış.
El maldito Marty Kaan necesita que vaya hoy a la oficina.
Bay Kaan. Marty, seninle dürüstçe konuşabilir miyim?
Señor Kaan, Marty, ¿ puedo hablar sinceramente?
Bu sizinle ilgili, Bay Kaan.
Es sobre usted, señor Kaan.
Adım Marty Kaan.
Mi nombre es Marty Kaan.
Umarım burada Kaan'ınkini bükmeye çalışmıyorsun.
Espero que no estés reprimiendo una erección por Kaan.
Onu sevin ya da sevmeyin Marty Kaan her şekilde kurtların arasında yaşabilecek bir insan.
Ya sea que lo amemos u odiemos sobreviva o se lo coman los lobos Marty Kaan al menos es dueño de sí mismo.
Marty? Marty Kaan?
¿ Marty Kaan?
Marty Kaan!
¡ Marty Kaan!
Zho'Kaan.
Zho'Kaan.
Zho'Kaan. Harika.
Bien.
Benimle kal, Zho'Kaan.
quédate conmigo, Zho'Kaan.